Traduction de "être bénéfique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Bénéfique - traduction : être bénéfique - traduction : être bénéfique - traduction : être bénéfique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une moisson extraordinaire peut être bénéfique. | A bumper harvest may be one thing to be happy about. |
Ça va également vous être bénéfique. | This is going to be good for you too. |
L utilisation de charbon actif pourra être bénéfique. | The use of activated charcoal may be beneficial. |
Cette coopération ne peut être que bénéfique. | Such cooperation can only be of the greatest value. |
L utilisation de charbon actif pourra être bénéfique. | The use of activated charcoal may be beneficial. |
Le régime méditerranéen semble être bénéfique à notre santé. | The Mediterranean diet seems to be good for our health. |
Une meilleure représentation géographique ne peut être que bénéfique. | More geographical representation is simply better, not worse. |
Cela ne peut être que bénéfique à l'industrie biotechnologique. | For the biotechnology industry that can only be to the good. |
L effet bénéfique du traitement doit être réévalué à intervalles réguliers. | The benefit of treatment should be re assessed at regular intervals. |
Ce phénomène devrait être bénéfique au traitement de la pneumonie communautaire. | This is expected to help in the treatment of community acquired pneumonia. |
Cela devrait également être bénéfique pour les épargnants et les investisseurs. | This should also bring benefits for savers and investors. |
Échanger les informations sur ces points ne pourra être que bénéfique. | Sharing information in these areas can only be beneficial. |
Cela pourrait être profondément bénéfique pour les personnes qui souffrent de malnutrition. | That could have profound benefits for people suffering from malnutrition. |
L'utilisation d'une palette couleurs optimisée peut être bénéfique dans de tels cas. | The use of an optimized color palette can be of benefit in such cases. |
Le traitement doit être poursuivi tant qu un effet bénéfique est constaté. | Treatment carries on for as long as the patient shows a benefit. |
Toute action visant à réduire ce coût ne peut être que bénéfique. | Any action which serves to reduce them can only be welcomed. |
Le rapport montre à quel point l'activité parlementaire peut être bénéfique pour l'Europe. | The report shows the extent to which parliamentary activity can be beneficial to Europe. |
Je crois qu'il peut être bénéfique de faire pression sur les différents pays. | I believe this can help to put pressure on countries. |
Il fit la promesse de vivre jusqu'à 84 ans pour être bénéfique au dharma. | He promised that he would live until the age of 84, in order to benefit the Dharma. |
La migration des hommes peut être particulièrement bénéfique pour les femmes des zones rurales. | Male migration can bring substantial benefits to women in rural areas. |
43. La coopération au sein de chaînes d apos entreprises peut, toutefois, être bénéfique. | 43. Cooperation within chains of enterprises may, however, be beneficial. |
Une agressivité bénéfique | Beneficial Belligerence |
Ça m'est bénéfique. | That is good to me. |
Et après tout, comment cela pourrait il nous être bénéfique de nous perdre nous mêmes ? | And after all, how could it ever be good for us to lose ourselves? |
Toutefois, l expérience clinique montre que l augmentation posologique peut être bénéfique pour certains patients. | However, it is clinical experience that uptitrating might be beneficial for some patients. |
La politique doit être bénéfique pour la communauté agricole en termes de stabilité des marchés. | One dealing with the Greek islands, one on the maximum carrying capacity of aircraft and one on the need to consult with consumers. |
Le changement est bénéfique. | Change is good. |
Ce serait très bénéfique. | That would be very beneficial. |
Cette facilité d'utilisation devrait être bénéfique pour les Parties contractantes, les constructeurs et les centres d'essais. | This will provide a benefit to all Contracting Parties, manufacturers and testing facilities. |
Cependant, quelques données cliniques suggérent que l augmentation des doses pourrait être bénéfique chez certains patients. | However, there are some clinical data suggesting that up titrating the dose might be beneficial for some patients. |
Humalog doit être utilisée chez les enfants, de préférence à l'insuline rapide, uniquement lorsque la rapidité d'action d'Humalog peut être bénéfique. | Humalog should only be used in children in preference to soluble insulin when a fast action of insulin might be beneficial. |
Et la révolution numérique bouleverse des industries entières d une manière qui pourrait être bénéfique pour la planète. | Dan revolusi digital mengacaukan keseluruhan industri yang bisa dianggap sebagai keuntungan bagi planet ini. |
5.3.3 Une coordination européenne des programmes d'innovation nationaux auxquels participent les universités pourrait être bénéfique et productive. | 5.3.3 A European coordination of national innovation programmes in which universities take part, can be beneficial and productive. |
Cela ne peut être que bénéfique pour le développement de cette nouvelle technologie au sein de l'Union. | That can be only good for the future development of this new technology within the European Union. |
Liprolog doit être utilisée chez les enfants, de préférence à l'insuline rapide, uniquement lorsque la rapidité d'action de Liprolog peut être bénéfique. | Liprolog should only be used in children in preference to soluble insulin when a fast action of insulin might be beneficial. |
Il est bénéfique, tout simplement. | It is simply good. |
Ça va aussi t'être bénéfique. | This is going to be good for you too. |
La pluie a été bénéfique. | The rain was beneficial. |
Cela est en partie bénéfique. | Some of that's good |
Je crois que le nouveau cadre prévu pour les capitaux sera bénéfique à la stabilité financière, qu'il sera bénéfique pour les institutions financières et qu'il sera bénéfique pour leurs clients. | I believe the new capital framework will be good for financial stability, that it will be good for financial institutions and that it will be good for their customers. |
Ils serviraient aussi à nous rappeler que cette mise en œuvre doit être bénéfique pour tous les Kosovars. | They will also have the effect of reminding us that the implementation of standards must benefit all the people of Kosovo. |
5.16 Une influence européenne sur les programmes d'innovation nationaux auxquels participent les universités pourrait être bénéfique et productive. | 5.16 A European influence on national innovation programmes in which universities take part, can be beneficial and productive. |
Un marché de l'électricité mieux intégré, plus ancré et fluide devrait être bénéfique aux producteurs et aux consommateurs. | A better integrated, deeper and fluid electricity market should benefit producers and consumers. |
L'application du Partenariat est ouest paneuropéen pour le développement durable devrait, elle aussi être globalement bénéfique à l'environnement. | Additional benefits to their overall environmental well being are expected to result from the implementation of the Pan European East West Partnership for Sustainable Development. |
Cependant, l'efficacité de l'attribution des ressources et, par conséquent, des prix pour les consommateurs, peut être extraordinairement bénéfique. | Nevertheless, efficiency in the allocation of resources, and therefore prices for consumers, can be extraordinarily beneficial. |
Recherches associées : Pourrait être Bénéfique - Peut être Bénéfique - Peut être Bénéfique - Pourrait être Bénéfique - être Mutuellement Bénéfique - Socialement Bénéfique - Mutuelle Bénéfique - Impact Bénéfique - Est Bénéfique - économiquement Bénéfique - Titre Bénéfique