Traduction de "être bénéfique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Bénéfique - traduction : être bénéfique - traduction : être bénéfique - traduction : être bénéfique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une moisson extraordinaire peut être bénéfique.
A bumper harvest may be one thing to be happy about.
Ça va également vous être bénéfique.
This is going to be good for you too.
L utilisation de charbon actif pourra être bénéfique.
The use of activated charcoal may be beneficial.
Cette coopération ne peut être que bénéfique.
Such cooperation can only be of the greatest value.
L utilisation de charbon actif pourra être bénéfique.
The use of activated charcoal may be beneficial.
Le régime méditerranéen semble être bénéfique à notre santé.
The Mediterranean diet seems to be good for our health.
Une meilleure représentation géographique ne peut être que bénéfique.
More geographical representation is simply better, not worse.
Cela ne peut être que bénéfique à l'industrie biotechnologique.
For the biotechnology industry that can only be to the good.
L effet bénéfique du traitement doit être réévalué à intervalles réguliers.
The benefit of treatment should be re assessed at regular intervals.
Ce phénomène devrait être bénéfique au traitement de la pneumonie communautaire.
This is expected to help in the treatment of community acquired pneumonia.
Cela devrait également être bénéfique pour les épargnants et les investisseurs.
This should also bring benefits for savers and investors.
Échanger les informations sur ces points ne pourra être que bénéfique.
Sharing information in these areas can only be beneficial.
Cela pourrait être profondément bénéfique pour les personnes qui souffrent de malnutrition.
That could have profound benefits for people suffering from malnutrition.
L'utilisation d'une palette couleurs optimisée peut être bénéfique dans de tels cas.
The use of an optimized color palette can be of benefit in such cases.
Le traitement doit être poursuivi tant qu un effet bénéfique est constaté.
Treatment carries on for as long as the patient shows a benefit.
Toute action visant à réduire ce coût ne peut être que bénéfique.
Any action which serves to reduce them can only be welcomed.
Le rapport montre à quel point l'activité parlementaire peut être bénéfique pour l'Europe.
The report shows the extent to which parliamentary activity can be beneficial to Europe.
Je crois qu'il peut être bénéfique de faire pression sur les différents pays.
I believe this can help to put pressure on countries.
Il fit la promesse de vivre jusqu'à 84 ans pour être bénéfique au dharma.
He promised that he would live until the age of 84, in order to benefit the Dharma.
La migration des hommes peut être particulièrement bénéfique pour les femmes des zones rurales.
Male migration can bring substantial benefits to women in rural areas.
43. La coopération au sein de chaînes d apos entreprises peut, toutefois, être bénéfique.
43. Cooperation within chains of enterprises may, however, be beneficial.
Une agressivité bénéfique
Beneficial Belligerence
Ça m'est bénéfique.
That is good to me.
Et après tout, comment cela pourrait il nous être bénéfique de nous perdre nous mêmes ?
And after all, how could it ever be good for us to lose ourselves?
Toutefois, l expérience clinique montre que l augmentation posologique peut être bénéfique pour certains patients.
However, it is clinical experience that uptitrating might be beneficial for some patients.
La politique doit être bénéfique pour la communauté agricole en termes de stabilité des marchés.
One dealing with the Greek islands, one on the maximum carrying capacity of aircraft and one on the need to consult with consumers.
Le changement est bénéfique.
Change is good.
Ce serait très bénéfique.
That would be very beneficial.
Cette facilité d'utilisation devrait être bénéfique pour les Parties contractantes, les constructeurs et les centres d'essais.
This will provide a benefit to all Contracting Parties, manufacturers and testing facilities.
Cependant, quelques données cliniques suggérent que l augmentation des doses pourrait être bénéfique chez certains patients.
However, there are some clinical data suggesting that up titrating the dose might be beneficial for some patients.
Humalog doit être utilisée chez les enfants, de préférence à l'insuline rapide, uniquement lorsque la rapidité d'action d'Humalog peut être bénéfique.
Humalog should only be used in children in preference to soluble insulin when a fast action of insulin might be beneficial.
Et la révolution numérique bouleverse des industries entières d une manière qui pourrait être bénéfique pour la planète.
Dan revolusi digital mengacaukan keseluruhan industri yang bisa dianggap sebagai keuntungan bagi planet ini.
5.3.3 Une coordination européenne des programmes d'innovation nationaux auxquels participent les universités pourrait être bénéfique et productive.
5.3.3 A European coordination of national innovation programmes in which universities take part, can be beneficial and productive.
Cela ne peut être que bénéfique pour le développement de cette nouvelle technologie au sein de l'Union.
That can be only good for the future development of this new technology within the European Union.
Liprolog doit être utilisée chez les enfants, de préférence à l'insuline rapide, uniquement lorsque la rapidité d'action de Liprolog peut être bénéfique.
Liprolog should only be used in children in preference to soluble insulin when a fast action of insulin might be beneficial.
Il est bénéfique, tout simplement.
It is simply good.
Ça va aussi t'être bénéfique.
This is going to be good for you too.
La pluie a été bénéfique.
The rain was beneficial.
Cela est en partie bénéfique.
Some of that's good
Je crois que le nouveau cadre prévu pour les capitaux sera bénéfique à la stabilité financière, qu'il sera bénéfique pour les institutions financières et qu'il sera bénéfique pour leurs clients.
I believe the new capital framework will be good for financial stability, that it will be good for financial institutions and that it will be good for their customers.
Ils serviraient aussi à nous rappeler que cette mise en œuvre doit être bénéfique pour tous les Kosovars.
They will also have the effect of reminding us that the implementation of standards must benefit all the people of Kosovo.
5.16 Une influence européenne sur les programmes d'innovation nationaux auxquels participent les universités pourrait être bénéfique et productive.
5.16 A European influence on national innovation programmes in which universities take part, can be beneficial and productive.
Un marché de l'électricité mieux intégré, plus ancré et fluide devrait être bénéfique aux producteurs et aux consommateurs.
A better integrated, deeper and fluid electricity market should benefit producers and consumers.
L'application du Partenariat est ouest paneuropéen pour le développement durable devrait, elle aussi être globalement bénéfique à l'environnement.
Additional benefits to their overall environmental well being are expected to result from the implementation of the Pan European East West Partnership for Sustainable Development.
Cependant, l'efficacité de l'attribution des ressources et, par conséquent, des prix pour les consommateurs, peut être extraordinairement bénéfique.
Nevertheless, efficiency in the allocation of resources, and therefore prices for consumers, can be extraordinarily beneficial.

 

Recherches associées : Pourrait être Bénéfique - Peut être Bénéfique - Peut être Bénéfique - Pourrait être Bénéfique - être Mutuellement Bénéfique - Socialement Bénéfique - Mutuelle Bénéfique - Impact Bénéfique - Est Bénéfique - économiquement Bénéfique - Titre Bénéfique