Traduction de "peut être bénéfique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Bénéfique - traduction : Peut être bénéfique - traduction : Peut être bénéfique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une moisson extraordinaire peut être bénéfique.
A bumper harvest may be one thing to be happy about.
Cette coopération ne peut être que bénéfique.
Such cooperation can only be of the greatest value.
Une meilleure représentation géographique ne peut être que bénéfique.
More geographical representation is simply better, not worse.
Cela ne peut être que bénéfique à l'industrie biotechnologique.
For the biotechnology industry that can only be to the good.
L'utilisation d'une palette couleurs optimisée peut être bénéfique dans de tels cas.
The use of an optimized color palette can be of benefit in such cases.
Toute action visant à réduire ce coût ne peut être que bénéfique.
Any action which serves to reduce them can only be welcomed.
Le rapport montre à quel point l'activité parlementaire peut être bénéfique pour l'Europe.
The report shows the extent to which parliamentary activity can be beneficial to Europe.
Je crois qu'il peut être bénéfique de faire pression sur les différents pays.
I believe this can help to put pressure on countries.
La migration des hommes peut être particulièrement bénéfique pour les femmes des zones rurales.
Male migration can bring substantial benefits to women in rural areas.
43. La coopération au sein de chaînes d apos entreprises peut, toutefois, être bénéfique.
43. Cooperation within chains of enterprises may, however, be beneficial.
Toutefois, l expérience clinique montre que l augmentation posologique peut être bénéfique pour certains patients.
However, it is clinical experience that uptitrating might be beneficial for some patients.
Cela ne peut être que bénéfique pour le développement de cette nouvelle technologie au sein de l'Union.
That can be only good for the future development of this new technology within the European Union.
Ça va également vous être bénéfique.
This is going to be good for you too.
Humalog doit être utilisée chez les enfants, de préférence à l'insuline rapide, uniquement lorsque la rapidité d'action d'Humalog peut être bénéfique.
Humalog should only be used in children in preference to soluble insulin when a fast action of insulin might be beneficial.
Cependant, l'efficacité de l'attribution des ressources et, par conséquent, des prix pour les consommateurs, peut être extraordinairement bénéfique.
Nevertheless, efficiency in the allocation of resources, and therefore prices for consumers, can be extraordinarily beneficial.
Liprolog doit être utilisée chez les enfants, de préférence à l'insuline rapide, uniquement lorsque la rapidité d'action de Liprolog peut être bénéfique.
Liprolog should only be used in children in preference to soluble insulin when a fast action of insulin might be beneficial.
L utilisation de charbon actif pourra être bénéfique.
The use of activated charcoal may be beneficial.
Un lavage gastrique peut également avoir un effet bénéfique.
Gastric lavage may also be of benefit.
Si l'on y réagit convenablement, la montée simultanée de la Chine et de l'Inde peut être bénéfique à tous.
Handled properly, the simultaneous rise of China and India could be good for all countries.
L utilisation de charbon actif pourra être bénéfique.
The use of activated charcoal may be beneficial.
Ils accordent aux gens le droit de se tromper, et en ce sens, un plan de relance peut être bénéfique.
In a concession to commonsense, they concede that people may make mistakes and, to that extent, a stimulus may be beneficial.
Je pense que rien ne peut être plus bénéfique au développement des PVD que le commerce mutuel avec l'Union européenne.
I think that nothing could be of more use to the progress of developing countries than mutual trade with the European Union.
quot Le Comité se réjouit du renforcement de la démocratie au Bangladesh, qui peut être bénéfique pour les minorités ethniques. quot
quot The Committee welcomed the strengthening of democracy in Bangladesh, which could benefit the ethnic minorities. quot
Avant l administration de QUADRAMET, votre médecin décidera de faire un examen scintigraphique pour vérifier si QUADRAMET peut vous être bénéfique.
Your doctor will want to carry out a special scan before administering QUADRAMET to ascertain whether you are likely to benefit from QUADRAMET.
Un partenariat et une coopération étroits entre ces différentes forces ne peut être que bénéfique pour le développement de la région.
A close partnership and cooperation between these forces can only be advantageous for the region's development.
Une dose plus élevée peut s avérer bénéfique chez certains patients.
Some patients may benefit from a higher dose.
Le régime méditerranéen semble être bénéfique à notre santé.
The Mediterranean diet seems to be good for our health.
Ceux ci ont affiché leurs revendications sur la blogosphère, en listant souvent les nombreuses raisons pour lesquelles la marijuana peut être bénéfique.
Advocates have taken their protest to the blogosphere, often listing the many reasons why marijuana is beneficial.
Depuis des décennies, les analystes universitaires bataillent pour déterminer si ce genre d affaire familiale à grande échelle peut être considéré comme bénéfique.
For decades, academic analysts have been fighting over whether such large scale family businesses should be considered beneficial.
Cette vision de l'Europe n'est pas idéaliste, elle est simplement soucieuse de la façon dont l'européanisation peut être bénéfique pour les Italiens.
This vision of Europe is not idealistic it is simply concerned with how Europeanization can benefit Italians.
La mise en place d'un guichet unique peut être très bénéfique à la fois pour les pouvoirs publics et les milieux d'affaires.
The implementation of a Single Window can be highly beneficial for both Governments and trade.
Dans les futures vidéos, on parlera plutôt des conséquences de l'effet de levier, dans quelles conditions il peut être bénéfique ou néfaste.
And then in future videos, we'll talk about this more in terms of what leverage does and when it's good and when it's bad.
Une représentation accrue des pays en développement, qui sont spécifiquement concernés par la corrélation entre développement et sécurité, ne peut être que bénéfique.
More representation of developing countries, with their peculiar sensitivity to the links between development and security, is better, not worse.
C est ici que le point de vue d acteurs étrangers peut se révéler bénéfique.
That is where the different perspectives that foreigners bring can help.
L effet bénéfique du traitement doit être réévalué à intervalles réguliers.
The benefit of treatment should be re assessed at regular intervals.
Ce phénomène devrait être bénéfique au traitement de la pneumonie communautaire.
This is expected to help in the treatment of community acquired pneumonia.
Cela devrait également être bénéfique pour les épargnants et les investisseurs.
This should also bring benefits for savers and investors.
Échanger les informations sur ces points ne pourra être que bénéfique.
Sharing information in these areas can only be beneficial.
Le traitement doit être poursuivi tant qu un effet bénéfique est obtenu, mais la dose peut être réduite ou le traitement interrompu si le patient présente des effets secondaires.
Treatment should continue as long as the medicine has a benefit, but the dose can be reduced or treatment interrupted if the patient has side effects.
Aucun problème d innocuité n a été associé à des doses supérieures à 75 mg jour, ce qui peut également être bénéfique pour certains patients.
No safety problems were associated with doses higher than 75mg day, which may also be beneficial for some patients.
Et il se trouve que de rendre cela plus concret peut effectivement être un outil très bénéfique si l'on veut que les gens épargnent plus.
And it turns out that making it feel more concrete can actually be a very positive tool to use in getting people to save more.
Cela pourrait être profondément bénéfique pour les personnes qui souffrent de malnutrition.
That could have profound benefits for people suffering from malnutrition.
Le traitement doit être poursuivi tant qu un effet bénéfique est constaté.
Treatment carries on for as long as the patient shows a benefit.
Différentes preuves suggèrent de manière grandissante qu une orientation dans les programmes scolaires encourageant la résilience et l empathie peut avoir un effet bénéfique sur le bien être.
There is also mounting evidence that policy interventions in schools to promote resilience or empathy can have a positive impact on wellbeing.
Finalement, la politique de l'ambiguïté ne sera peut être pas bénéfique pour M. Rumsfeld toutes ces photos haute résolution de Abou Ghraib sont loin d'être ambiguës.
In the end, the politics of ambiguity may fail Rumsfeld all those high resolution photographs from Abu Ghraib are anything but ambiguous.

 

Recherches associées : être Bénéfique - être Bénéfique - être Bénéfique - Pourrait être Bénéfique - Pourrait être Bénéfique - être Mutuellement Bénéfique - Peut Se Révéler Bénéfique - Peut-être Peut - Peut Peut-être - Peut-être être - Peut être - Peut-être