Traduction de "baisers d'ange" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Baisers d'ange - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Gueule d'Ange ?
Baby Face?
Martin Gueule d'Ange.
Baby Face Martin.
Délice d'ange ça s'appelle.
Angel grub, they call it.
C'est sûr, c'est Gueule d'Ange.
That's the guy. Baby Face. Sure.
Le célèbre Martin Gueule d'Ange.
That's the famous Baby Face Martin.
Martin Gueule d'Ange est mort.
Read all about Baby Face Martin.
Martin Gueule d'Ange est mort.
Baby Face Martin killed.
Tu n'as jamais vu d'ange.
You've never seen an angel.
Donne moi un baiser, deux baisers, trois baisers, chérie.
Give me one kiss, two kisses, three kisses, darling.
On la qualifie d'ange et d'héroïne.
They are calling her an angel and a heroine.
Martin Gueule d'Ange a été abattu.
Baby Face Martin was just shot.
Édition Spéciale ! Dawn pleure Gueule d'Ange.
Extra! Dawn Mourns for Baby Face.
(Mime baisers)
SMOOCHES
Baisers. Helen.
Love and kisses, Helen.
Mille baisers!
Love and kisses.
Bons baisers...
Love and kisses.
Même cette jolie chrétienne au visage d'ange ?
Even this babyfaced Christian girl?
Ecoute, Visage d'ange. Si on allait dîner ?
Listen, Baby Face, how about having dinner tonight?
Je vous tuerai, voleuse au visage d'ange!
Why, I'll kill you, you lilyfaced thief!
Oh, on a eu Martin Gueule d'Ange ?
Oh, we just got Baby Face Martin, huh?
Non, toi, MaisonNeuve, avec ta figure d'ange.
You, angelface. If it amuses you...
Visage d'ange vise bien plus haut que toi.
Baby Face is moving out of your class.
Oh, tu papotais avec Martin Gueule d'Ange, hein ?
Oh, so you were talkin' to Baby Face Martin, were you?
C'est quoi ? On a eu Martin Gueule d'Ange.
We just got Baby Face Martin.
Quelques baisers suffiront .
A few kisses will suffice.
Je connais des catapultes qui n'ont pas tué d'ange.
I know catapults that haven't killed angels.
Le célèbre Martin Gueule d'Ange vivait dans ce quartier.
The famous Baby Face Martin used to live on this block.
Un mystérieux anonyme a abattu le célèbre Gueule d'Ange.
Mystery man today shot and killed the famous Baby Face Martin.
Ses baisers me manquent.
I miss his kisses.
Je t'envoie mille baisers.
I send you a thousand kisses.
Tes baisers m'ont manqué.
I missed your sweet kisses.
Bon, beaucoup de baisers.
Okay, a lot of kisses.
Helen t'envoie ses baisers.
Helen sends her love and kisses.
Avec des baisers enivrants
(SINGING) With intoxicating kisses
Avec des baisers enivrants
With intoxicating kisses
Une chapelle gothique renferme des sculptures, dont deux têtes d'ange.
A Gothic chapel contains sculptures, including two angel heads.
Egypte Bons baisers... de Dakar
Egypt From Dakar ... with love Global Voices
Julien la couvrait de baisers.
Julien covered her with kisses.
L égyptienne la couvrit de baisers.
The gypsy covered him with kisses.
Leurs baisers furent affreusement cruels.
Their kisses were frightfully cruel.
Baisers d'abeilles de la fleur.
Honey bee kisses the flower.
Les baisers en Grèce antique.
The madness of kisses in ancient Greece.
Des baisers de la mère.
It's the mothers that are always grateful to me.
Il vous envoie des baisers.
Look at that. He's throwing kisses at you again.
Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.

 

Recherches associées : Poussière D'ange - Cheveux D'ange - Visage D'ange - Yeux D'ange - Cheveux D'ange - Chutes D'ange - Part D'ange - Choeur D'ange - Baisers De - Mille Baisers - Beaux Baisers - Baisers Pour - Baisers Chauds - Baisers Chauds