Traduction de "balai électrique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Balai - traduction : électrique - traduction : électrique - traduction : Balai - traduction :
Mop

Balai électrique - traduction : Balai - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un balai, c'est un balai !
Ah, broom remains broom and woman remains woman!
balai
Subtract
Du balai !
Get lost.
Du balai !
Get out of here and stay out.
Du balai !
You boys better beat it.
Du balai.
On your way.
Du balai.
Get outta here.
Du balai !
Get out of here!
Du balai.
Then be off.
Du balai!
Out with you!
Du balai !
Have a good time!
Moteur électrique multiphase à courant continu, sans balai, d'une puissance d'entraînement normal de 31 W ( 5 W) calculée à 600 tours minute, équipé d'un circuit électronique muni de capteurs à effet hall (moteur pour servodirection électrique).
Multiphase electric motor with D.C. current, without brush, of a normal power drive of 31 W ( 5 W) calculated with 600 rpm (revolution per minute), equipped with electronic circuit provided with sensors using Hall effect (electric power steering motor)
Passe le balai.
Sweep the floor.
Du balai, alors.
Well, come on, move along.
Prêtezmoi votre balai.
Hey, lend me that brush, will you?
Allez, du balai.
All right, beat it.
Allez, du balai !
Go along with you, go along.
Allez, du balai !
Now, shove off.
Alors, du balai.
Then you'd better get out of here.
Allez. Du balai!
Go on, scram!
Du balai, Ring.
I've been working on the railroad Just to pass the time away Hit the ties, Ring.
Allez, du balai !
Aw, go on back to that!
Donne moi ce balai.
Hand me that broom.
C'est un balai magique.
This is a magic broomstick.
Allez! Allez, du balai.
Come on, you punk, get out of here.
Maintenant, du balai, compris ?
Now beat it, will you?
Qu'elle vienne. Du balai !
Bring her in and we'll cut her up.
Maintenant, madame, du balai !
Now, go on, scram, lady, scram!
Tiens, donnemoi ton balai.
Give me the broom.
Et regardezmoi ce balai!
And just look at that broom!
Du balai, sire Ivor.
Come, Sir Ivor. Out with you.
Avezvous apporté votre balai?
Did you bring your broomstick with you?
Du balai, vieille fouine.
Go on, you grayhaired old weasel.
Je vais chercher le balai.
I'll go get the broom.
Du balai ! Fay a crié ?
Did little Fay cry out?
Tu joues comme un balai !
You're as stiff as a poker in that, Amy.
Et vous êtes le balai.
Yes, and you're the broom.
Moi, je prends la balai.
And I will use the broom.
Très bien, alors du balai.
That's all right, then you keep out.
Allez, du balai. Remy, Remy.
Now get out of here.
I. Autres animaux vivants Balai
I. Other live animals
Mets le balai dans le placard.
Put the broom in the closet.
Mettez le balai dans le placard.
Put the broom in the closet.
J'ai passé le balai par terre.
I've swept the floor.
J'étais comme fou comme un balai.
I was as daft as a brush.

 

Recherches associées : Balai Balai - Fouet Balai - Balai Mécanique - Sorcières Balai - Balai Poussière - Nouveau Balai - Balai Mouillé - Porte-balai - Bouchers Balai - Indigo Balai - Balai Blanc