Traduction de "bataille rangée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bataille - traduction : Rangée - traduction : Bataille rangée - traduction : Bataille - traduction : Bataille rangée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Egypte La bataille rangée avec les casseurs continue | Egypt The Battle of the Thugs Continues Global Voices |
Le compte des pertes de la bataille rangée n'est pas connu. | The 78th took the highest number of casualties of all British units in the battle. |
Les habitants craignent des débordements en bataille rangée entre chrétiens et musulmans. | Locals fear that the conflict may not spill into open fighting between the christian and muslim communities. |
On peut donc s attendre à une bataille rangée sur ce point l année prochaine. | So another fierce battle on this issue can be expected next year. |
Pour la première fois, les Espagnols avait été battu dans une bataille rangée, | For the first time, the Spanish had been beaten in a pitched battle, |
Les Français attaquent Novare et Pavie, espérant ainsi attirer Colonna dans une bataille rangée. | The French proceeded to attack Novara and Pavia, hoping to draw Colonna into a decisive battle. |
Le 16 avril 1746, Charles affronta le fils de George II, William à la bataille de Culloden, la dernière bataille rangée qu'ait connu le sol britannique. | On 16 27 April 1746, Charles faced George's military minded son Prince William, Duke of Cumberland, in the Battle of Culloden, the last pitched battle fought on British soil. |
Les premiers ' ont été conçus pour mener une bataille rangée contre les autres cuirassés à une distance de . | The earliest dreadnoughts were intended to take part in a pitched battle against other battleships at ranges of up to . |
Bataille rangée, jets de pierre, huit blessés, un poignardé, panique dans les médias, critiques à l encontre des politiciens, fanatisme ethnique | Mass beating, stoning, eight injured, one knifing, panic in the media, critiques against the politicians, ethnic bigotry... |
Bon, dernière rangée pile, première rangée face. | Right. Back row heads, front row tails. |
VictorBurgundy CNN semble interdit d'internet à BKK , il y a peut être une bataille rangée entre l'UDD et l'armée sur Vasapat soi | VictorBurgundy it seems like CNN has been blocked from the internet in BKK, maybe pitched battle is happening between UDD soldiers on Vasapat soi |
La bagarre à l'extérieur de la résidence universitaire a dégénéré en bataille rangée avec 50 étudiants étrangers et 24 étudiants chinois blessés. | The scuffle outside the student hostel developed into a gang fight, with 50 foreign students and 24 Chinese students injured. |
Ceci est une rangée, ceci est une rangée. | This is a row, this is a row. |
À ce moment de la guerre, les barons des deux camps étaient désireux d'éviter une bataille rangée et le clergé négocia une trêve. | By this point in the war, the barons on both sides were eager to avoid an open battle, so members of the clergy brokered a truce, to the annoyance of both Henry and Stephen. |
Débordée par la bataille rangée dans les tribunes, qu'elle ne pouvait arrêter, la police aggrava la situation en lançant des gaz lacrymogènes sur la foule. | In an attempt to control the situation, police threw tear gas. |
Je crois plutôt que c est une fausse trêve dans ce qui va se transformer en une bataille rangée pour l âme de la vie politique américaine. | I believe, instead, that it is a false truce in what will become a pitched battle for the soul of American politics. |
Si vous ignorer le i ième rangée, ceci est la rangée, le i ième rangée et le j ième colonne de A. | If you ignore the i th row, this right here is the row, the i th row and the j th column of A. |
Distribuez une rangée | Deal a row |
Rangée de curseurs | Cursor Row |
Rangée de curseurs | Cursor row |
Appelons le rangée. | Let's call it row. |
Dans quelle rangée ? | What row was it in? |
Le vrai conflit que les attaques terroristes du 11 septembre ont déclenché n'est pas une bataille rangée entre les islamistes et la croisade judéo chrétienne, Américains en tête. | The real conflict ignited by the terrorist attacks is not between Islam and an American led, Judeo Christian crusade. |
Hauteur de rangée uniforme | Uniform row height |
Dernière rangée asseyez vous. | Back row, sit down. |
La rangée correspondante du triangle est la rangée 0, qui est restreinte au nombre 1. | The corresponding row of the triangle is row 0, which consists of just the number 1. |
Dans les régions densément habitées, les deux factions avaient trop à perdre dans la ruine du pays et elles cherchaient à résoudre rapidement le conflit par une bataille rangée. | In the populated areas, both factions had much to lose by the ruin of the country and sought quick resolution of the conflict by pitched battle. |
Et remarquez qu'ils étaient dans la première rangée et qu'ils sont dans la première rangée ici. | And notice, these were in the first row and they're in the first row here. |
La pièce était parfaitement rangée. | The room was in perfect order. |
Sa chambre est toujours rangée. | His room is always tidy. |
La pièce était bien rangée. | The room was tidy. |
C'est une rangée de cartes | It's a row of cards |
Rangée de droite, au navire. | Right row to the ship. |
Et juste en bas, on a la deuxième rangée a21, jusqu'à an1, puisqu'on a aussi n rangée. | And when you go down, this is going to be your second row a21, and it's going to go all the way down to an1, because you have n rows as well. |
En retournant l étoile de mer, sont visibles une rangée marginale supérieure et une rangée marginale inférieure. | By turning the sea star over, we can see a supramarginal row and an inframarginal row |
Des stickers Panzagar disent réfléchis avant de partager (2ème rangée, 1er sur la gauche) ne répands pas la haine, d'accord? (3ème rangée, 1er à gauche) du calme, l'ami (3ème rangée, 2ème à gauche) je n'y crois pas (4ème rangée, 4ème en partant de la gauche) et pas d'insultes s'il vous plaît (5ème rangée, 3ème en partant de la gauche). | Some of the Panzagar stickers say think before you share (second row, first from the left) don't spread the hate, alright? (third row, first from the left) relax take it easy, friend (third row, second from the left) (I) don't believe it (fourth row, fourth from the left) and please don't swear (fifth row, third from the left). |
Et bien ce premier terme dans la première rangée et première colonne, est égal au vecteur de cette première rangée.. je veux dire ce premier vecteur rangée... fois ce vecteur colonne. | So this first term that's in the first row and its first column, is equal to essentially this first row's vector no, this first row vector times this column vector. |
Dans un système où autant de pouvoir manifeste et caché, constitutionnel et traditionnel est centré sur la fonction présidentielle, cette élection pourrait se transformer en une bataille rangée pour l avenir du pays. | In a system where so much power open and hidden, constitutional and traditional is centered around the president, the election could well turn into an all out battle for the country s future. |
La chambre de Tom est rangée. | Tom's room is tidy. |
Ma chambre est toujours bien rangée. | My room is always neat. |
Description de rangée de tableau accessible | Accessible Table Row Description |
L'arrière plan de la rangée supérieure. | The top row's background |
Nous avons une rangée, deux rangées. | We have one row, two row. |
Surlignez la seconde rangée de nombres. | Highlight the second row of numbers. |
Rassemblez une rangée d'hommes et questionnezles. | Get a file of men and question everybody. |
Recherches associées : Rangée Après Rangée - Excel Rangée - Dernière Rangée - Rangée De - Une Rangée - Grande Rangée - Rangée Alternée - Rangée Insert - Troisième Rangée - Pays Rangée