Traduction de "bible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bible - traduction :
Mots clés : Bible Bible Book Holy Reading

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Bible avant la Bible.
La Bible avant la Bible.
), La Bible.
The British and Foreign Bible Society followed in 1966.
M. Bible !
Good Book!
La Bible.
The Bible. Mmhmm.
Une Bible?
A Bible?
La Bible ?
You've probably heard it many times.
(Good News Bible)
(Good News Bible)
Étudier la Bible
Study the Bible
Éditeur de Bible
Bible Editor
Lisez la Bible !
Samson never touched a drop of wine.
Avezvous une Bible?
Have you got a testament?
Prenez cette bible.
You'd better take this Bible with you.
Sur la Bible.
On the Bible.
Une véritable bible.
Everything you need is right in there.
Dans la Bible.
The Bible. Wanna make something of it?
La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres.
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
Elle est aussi connue comme la Bible du comte Vivien ou la Bible Vivien.
It is also known as the Count Vivian Bible or the Vivian Bible.
La Bible La Bible l'inspire Vie d'Adam (1929), L'Égrégore (1945), Le Roi David (1960).
Other poetic and fictional works were inspired by the Bible, notably Vie d'Adam (1929), L'Égrégore (1945) and Le Roi David (1960).
Guide de bible Xiphos
Xiphos Bible Guide
Ainsi dit la Bible.
Thus goes the Bible.
Elle citait la Bible.
She would cite from the Bible.
Tom lit la Bible.
Tom is reading the Bible.
Lisez vous la Bible?
Do you read your Bible?
La Bible et l'Occident.
La Bible et l'Occident.
Où est la Bible?
I'll get the bible.
M. Bible, arrêtez donc.
Oh, Good Book, Good Book, stop it.
Tu veux ta bible ?
Do you want your Bible back ?
Nous lirons la Bible.
We're going right to the Good Book itself.
Vous aimez la Bible?
Now how do you think you're going to like the Bible?
Souvenezvous de la Bible.
Remember the Bible.
1550 1608, La Bible de Louvain révision de la Bible de Lefebvre d'Étaples suspectée d'hérésie.
1550 1608, La Bible de Louvain a revision of the Bible by Lefebvre d'Étaples.
1707, La Sainte Bible de David Martin révision de la Bible de Genève accompagnée de notes.
1707, La Sainte Bible by David Martin revision of the Bible de Genève accompanied by notes.
1831 1851, La Bible, Traduction Nouvelle par Samuel Cahen Bible juive, édition bilingue hébreu et français.
1831 1851, La Bible, Traduction Nouvelle by Samuel Cahen Jewish Bible, Hebrew and French bilingual edition.
Puisque la bible le dit.
Because the Bible says so.
Il cite souvent la Bible.
He often quotes the Bible.
Qui a écrit la Bible ?
Who wrote the Bible?
Elle a étudié la bible.
She studied the Bible.
Ensoleillé femme lisant la Bible
Sunny woman reading the Bible
Et l'homme créa la Bible.
Et l'homme créa la Bible.
Dieu vous bénisse, M. Bible.
God bless you, Good Book.
Une fille et une Bible.
A daughter and a Bible.
Elle est dans la Bible.
She's in the Bible. The Bible?
Que faitelle de la Bible ?
What does she want with the Bible ?
C'est écrit dans la Bible.
Boss as it's been written in the Bible
Hannah cite encore la Bible.
Hannah's quoting The bible again.

 

Recherches associées : Bible Culte - Bible Chrétienne - Douay Bible - Bible Hébraïque - Papier Bible - Bible Belt - Feuille Bible - Papier Bible - Sainte Bible - Bible Gideon - Bible De Famille - Douay-Rheims Bible - Rheims-Douay Bible - New English Bible