Traduction de "bien pensé de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Pense - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien pensé de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bien pensé.
Very smart.
Bien, tu as bien pensé.
Right, you thought well.
C'est bien pensé.
Yes, very sensible.
Bien pensé, maman.
That's a good thought, mom.
Bien sûr.Qu'avez vous pensé ?
Of course. What did you think?
J'ai bien pensé que...
I thought that...
J'ai bien tout pensé !
I know what you're thinking
J'y ai bien pensé.
And I thought it all out.
Il l'avait bien pensé.
He had it all worked out.
Moi aussi j'ai pensé toujours la même histoire , mais voilà un petit article bien écrit et bien pensé.
I thought 'same old story' as well but this is a well written, reflective little piece.
Eh bien, ou alors j'ai pensé.
Well, or so I thought.
Alors j'ai pensé, Et bien essayons.
So I thought, Well let's just give it a try.
Bien sûr que j'y ai pensé.
Sure, I've thought about it.
J'ai bien pensé à la chose.
I've been putting things together.
J'ai pensé que ça c'était bien passé.
I thought that went well.
Mais il a l'air raisonnablement bien pensé.
But it seems reasonably well devised.
Eh bien, nous y avons pensé longtemps.
Well, we thought long and hard about it.
Eh bien, je n'y avais pas pensé.
Well, I hadn't thought about it.
et j'ai... pensé que vous m'aimiez bien.
I thought you liked me.
C'est un système très solide, très bien pensé, très bien établi.
So it's a very solid, very well thought out, very well grounded system,
Ce faux pied bot était bien pensé, mais pas assez bien.
This club footed shoe was a very clever device but not quite clever enough, my friend.
Et j'ai pensé que ça m'allait bien de faire ça.
I thought it was fitting for me to be doing that.
Le rapport de M. Folias est bien pensé et cohérent.
Mr Folias' report is considered and coherent.
J'ai pensé, ce n'est pas encore assez bien.
I thought, well that's not good enough.
J'ai vraiment pensé que nous irions bien ensemble.
I really thought we two would match well.
Eh bien, j'ai pensé en ma qualitéde sergent.
Well, I've done all the thinking in this outfit.
J'ai bien peur de n'avoir jamais pensé à rien de tel.
I'm afraid I've never thought about anything like that.
J'ai pensé qu'un changement de décor pourrait nous faire du bien.
I figured a change of scenery might do us good.
Alors j'ai pensé que ça serait bien de commencer par ça.
So I thought that it will be good to start with it.
J'ai pensé que le concert s'est assez bien déroulé.
I thought the concert went pretty well.
J'ai pensé que tu t'en étais assez bien tiré.
I thought you did fairly well.
J'ai pensé que tu t'en étais assez bien tirée.
I thought you did fairly well.
J'ai pensé que j'ai pris votre voiture, aussi bien.
I thought I mistook your car, as well.
Je l'avais bien pensé... mais pourquoi atelle fait cela ?
I had a feeling that was it. Why would she do such a thing?
Eh bien je n'y avais pas pensé à celle là.
Well I hadn't thought of that one.
J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tiré.
I thought you did fairly well.
J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirées.
I thought you did fairly well.
J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirés.
I thought you did fairly well.
J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirée.
I thought you did fairly well.
S'il te plait, as tu pensé à ton bien aimé ?
'Please have you remembered your beloved?'
Bien pensé et bien dit, mademoiselle Eyre, et dans ce moment je pave l'enfer de bonnes intentions.
Justly thought rightly said, Miss Eyre and, at this moment, I am paving hell with energy.
Ce fut bien plus difficile que nous ne l'avions initialement pensé.
It was much more difficult than we initially thought.
Et j'ai pensé, eh bien, c'est ça le pouvoir d'une ville.
And I thought, well, this is the power of a city.
Alors nous avons pensé, Eh bien, nous allons aller voir ça !
And so we thought, Well, let's go check that out!
Eh bien, j'ai pensé à cela cette nuit, Madame la Présidente.
Well then, I was thinking about that last night, Madam President.

 

Recherches associées : Bien Pensé - Bien Pensé - Bien Pensé - Bien Pensé - Bien Pensé - Bien Pensé - Cadeau Bien Pensé - Bien Pensé (p) - Est Bien Pensé - Pensé Que - A Pensé - Pensé Autrement - Pensé à - Soigneusement Pensé