Traduction de "pensé que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pense - traduction : Pensé que - traduction : Pense que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai pensé que vous l'aviez pensé.
I thought you thought so.
J'ai pensé que...
I thought I...
J'ai pensé que...
I thought...
Mais j'ai pensé que...
Yeah, man, I had a hunch on that. Let me tell you something.
J'ai pensé que peutêtre...
I was thinking maybe... Yeah?
N'ayantjamais pensé que tu
Never thinking you would soon
J'ai bien pensé que...
I thought that...
J'ai pensé que j'étais paranoïaque.
I thought I was paranoid.
J'ai pensé que c'était hilarant.
I thought it was hilarious.
J'ai pensé que tu comprenais.
I thought you understood.
J'ai pensé que vous compreniez.
I thought you understood.
J'ai pensé que vous plaisantiez.
I thought you were kidding.
J'ai pensé que tu plaisantais.
I thought you were kidding.
J'ai pensé que tu travaillais.
I thought you were working.
J'ai pensé que vous travailliez.
I thought you were working.
J'ai pensé que c'était peinard.
I thought I was cool.
J'ai pensé que c'était stupide.
I thought it was stupid.
J'ai pensé que c'était sympa.
I thought it was cool.
J'ai pensé que c'était yours.d
I thought it was yours.d
Je n'ai jamais pensé que.
I've never thought it.
J'ai pensé que c'était magnifique.
I just thought that was amazing.
J'ai pensé que vous s'enfuit.
I thought you ran away.
J'ai pensé que, si Whitey...
Now, I thought if Whitey...
J'ai pensé que c'était important.
I thought maybe it was important, so I brought it up. All right.
J'ai pensé que c'était mieux que rien.
I thought second best Was better than nothing.
J'ai pensé que mon travail était terminé, j'ai pensé que tout ce que j'avais fait n'avait aucun sens pour moi.
I thought my work was over, I thought everything didn't make sense to me.
J'ai pensé que les choses s'amélioreraient.
I thought things would get better.
Nous avons pensé que c'était hilarant.
We thought it was hilarious.
Il a pensé que c'était hilarant.
He thought it was hilarious.
Elle a pensé que c'était hilarant.
She thought it was hilarious.
J'ai pensé que nous allions mourir.
I thought we were going to die.
J'ai pensé que tu voulais divorcer.
I thought you wanted a divorce.
J'ai pensé que vous vouliez divorcer.
I thought you wanted a divorce.
J'ai pensé que tu voulais ceci.
I thought you wanted this.
J'ai pensé que tu étais blessé.
I thought you were injured.
J'ai pensé que tu étais blessée.
I thought you were injured.
J'ai pensé que vous étiez blessé.
I thought you were injured.
J'ai pensé que vous étiez blessée.
I thought you were injured.
J'ai pensé que vous étiez blessés.
I thought you were injured.
J'ai pensé que vous étiez blessées.
I thought you were injured.
J'ai pensé que tu avais raison.
I thought you were right.
J'ai pensé que vous aviez raison.
I thought you were right.
J'ai pensé que tu étais sérieux.
I thought you were serious.
J'ai pensé que vous étiez sérieux.
I thought you were serious.
J'ai pensé que vous étiez sérieuse.
I thought you were serious.

 

Recherches associées : Juste Pensé Que - Pensé Que Vous - Nous Avons Pensé Que - Que Nous Avons Pensé - Il A Pensé Que - Nous Avons Pensé Que - Pensé Que Je Devrais - A Pensé - Pensé Autrement - Pensé à - Soigneusement Pensé - Beaucoup Pensé - Bien Pensé - Pensé à