Traduction de "bombe puanteur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bombe - traduction : Bombe - traduction : Puanteur - traduction : Puanteur - traduction : Puanteur - traduction : Bombe puanteur - traduction : Puanteur - traduction : Puanteur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sa puanteur.
Its stench.
La puanteur.
Stench.
Fuir la puanteur !
To get away from the stench.
La puanteur est terrible.
The stench is terrible.
On n'aura toujours cette puanteur.
We'll never be free of the stench.
La puanteur, c'est Mary Cooper.
The stench, that's Mary Cooper.
La puanteur des cadavres était partout.
The stench of corpses was everywhere.
Et si la puanteur, c'était moi ?
What if the stench is me?
La puanteur des gaz lacrymogènes persiste partout.
The stench of tear gas lingers everywhere.
La puanteur provenant des déchets était accablante.
The stink from the garbage was overwhelming.
Je veux dire, quand j'analyse la puanteur
I mean it, when I analyze the stench
Nous ne savons pas comment ?tre puanteur
We do not know how to be stink
Encore plus de désordre, une plus grande puanteur.
More disarray, greater stench.
Je sens rien, que la puanteur des chevaux !
I ain't smelling' nothin' but the stink o' horses!
La puanteur des procès lui est montée au nez.
Did this foul trial get up his nose?
Quand la puanteur deviendra intenable, peutêtre chercheraton à y remédier.
But when the stench is strong enough, maybe something will be done about it. Good day!
Et la puanteur des peaux qui sèchent à La Plata.
And the stink of the hides in La Plata.
Enfin, la puanteur des cadavres rend le travail des sauveteurs insupportable.
At the very least, the stench their cadavers emit makes rescue and recovery work unbearable.
Le puanteur du sang était mélangé avec le parfum des fleurs,
The stench oo blood mingled with the scent of flowers,
La bombe sale est une bombe facile à fabriquer.
Dirty bombs are easy to make.
N'y restent que des décombres et l'atroce puanteur des cadavres en décomposition.
There is rubble and the gut wrenching smell of decaying corpses.
Je m'en vais, madame, avant que ne m'atteigne une puanteur de caniveau.
I will depart, madam, before a stench like the fleet ditch reaches me.
Nous sommes tous plongés dans l'héritage de Chavez une bombe d'ingouvernabilité, une bombe économique et une bombe sociale.
We are all in the thick of it. This is the inheritance of Chávez.
La peur est partout, comme une puanteur insupportable qui me coupe le souffle.
Fear is everywhere, like an unbearable stench that steals my breath from me.
Bombe RDName
RD Bomb
Bombe RD
RDbomb
Bombe pixel
Pixel Airbrush
Symbole   Bombe 
Symbol Exploding bomb
Une bombe !
Just a bomb!
Les autorités ont fini par être convaincues que le problème venait de cette puanteur.
And so the authorities became convinced that this smell was this problem.
Cette phrase ignoble, dont la puanteur traîne dans mon nez encore à ce jour.
That stinking sentence, the stench of which lingers in my nose to this day.
Les autorités ont fini par être convaincues que le problème venait de cette puanteur.
And so the authorities became convinced that this smell was this problem. We had to get rid of the smell.
Bombe à Quetta
Bomb Blast in Quetta
Bombe à Rawalpindi
Bomb Blast in Rawalpindi
C'est une bombe.
She's a hottie.
C'était une bombe.
It was a bomb.
C'est une bombe !
Run! It's a bomb!
Poser une bombe
Put Bomb
La bombe explose.
We now look at these events in the frame of the ladder.
Arrête la bombe.
Shut this bomb down now!
Arrête cette bombe !
I'm telling you to shut this bomb down now!
Déclenchez la bombe.
You can remote detonate.
Protégez la bombe.
A.J., hang on! Secure the bomb!
Donnezmoi une bombe.
Give me one of those bombs.
Explosion d'une bombe !
Erupts a bomb!

 

Recherches associées : Bombe Tuyau - Bombe D'étanchéité - Bombe Intelligente - Bombe Fumigène - Bombe Thermonucléaire - Bombe Incendiaire - Bombe Lettre