Traduction de "bon à tout" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Bon à tout - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Bon, à tout à l'heure. | Well, see you. |
Ah bon ? Tout à fait. | Certainly it would. |
Tout est bon, j'arrive à 3 000 tout rond. | All set. An even three grand. |
Bon travail à tout le monde. | Good work, everyone. |
Tout argent est bon à prendre. | You can't annoy me with money, any kind. |
Bon, finalement, tout a été bon. | So anyway, we got it all worked out. |
A quoi bon cela, me disais je, à quoi bon tout cela? | What was that about, I m saying. What was that about? |
A quoi bon cela, me disais je, à quoi bon tout cela? | What was that about, I'm saying. What was that about? |
Il est tout juste bon à s'évanouir. | Anyway, husbands always faint. |
Tout d'abord, à quel point est il bon ? Le site est assez bon. | Well, it's pretty good. |
Tout est bon. | It's all good. |
Tout est bon. | Everything is OK. |
C'est tout bon. | It's all OK. |
Tout est bon. | Everything is good. |
Tout est bon | Girl! |
Tout était bon. | Everything was good. |
Tout semble bon. | Everything sounds good. |
Ce n'est pas bon, pas bon du tout. | This is bad. Mighty bad. |
Ce que vous avez dit tout à l'heure est très bon, très bon Jolirubis. | What you said just now would be very good, very good 'Fine Ruby. |
Je suis un bon à rien, c'est tout. | I'm just a nogood guy, that's all. |
Tout était très bon. | Everything was very good. |
Pas bon du tout. | Not good at all. |
Bon, en tout cas. | Okay, anyways. |
Bon, tout le monde. | All right, folks. |
Bon, Spears, déballez tout! | Out with it! |
Tu n'es pas bon à rien, mais mauvais à tout. | You're not goodfornothing, but terribleateverything. |
Il est vrai qu'il eut tout bon à l'examen. | It is true that he got full marks on the test. |
Bon, elle n'a pas tout à fait dit ça. | Well, she didn't say that exactly. |
Donc, il y a un bon côté à tout. | So there is a bright side to everything. |
Bon après tout ça, revenons à la question initiale, | So, after all that, let's go back to the question, |
Tout ceci semble négligeable, et d'ailleurs à quoi bon? | It seems that we can ignore all this, but to what end ? |
Tout juste bon à dépenser l'argent qu'il lui donne. | Lust throws him his millions and lets him wallow in them. |
Bon, pas tout à fait, pas tout à fait parfait vous voyez, dans l'espace intergalactique | Well, not quite, not quite perfect. |
Tu n es pas bon à rien, tu es mauvais à tout. | You're not a good for nothing, you're bad at everything. |
Tout en lui était bon. | Everything about him was good. |
Tu avais bon après tout. | You were right after all. |
Tout est très bon marché. | Everything's very cheap. |
A quoi bon tout cela? | What was the good of it all? |
Bon courage, tout va bien. | 'Cheer up, everything is going well.' |
Juste bon ?Est ce tout ? | Just Good? Is that all? |
Bon alors, en tout cas... | Okay then, anyway... |
Alors... bon... en tout cas... | So, well, anyway... |
Bon, que signifie tout ça? | Now, what does all this mean? |
Bon alors... Mesdames tout d'abord. | Okay then... Ladies first. |
Bon boulot tout le monde. | Great job everybody. |
Recherches associées : Tout Bon - Tout Bon - Tout Bon - Tout Bon - Tout Bon - Tout à Fait Bon - Bon à Tout Faire - Tout Bon Sons - Tout Semble Bon - Tout Aussi Bon - Tout était Bon - Tout Semble Bon - Bon Du Tout - Est Tout Bon