Traduction de "bon raisonnement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Bon raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Bon! Bon! répondit Pencroff, qu'aucun raisonnement n'eût pu convaincre. | Well, well! replied Pencroft, whom no reasoning could have convinced. |
J'ai eu l'air d'un parfait abruti. Pourtant mon raisonnement était bon. | I looked like a moron. However, my logic was good, |
Et quand il s agit des planètes et de leurs distances, c est manifestement le bon raisonnement. | And when it comes to planets and their distances, this clearly is the right kind of reasoning. |
Son raisonnement | He reasoned |
Brillant raisonnement. | Good reasoning! |
Raisonnement d'Irlandais. | You talk like an Irishman. |
Le fait est que quand il s agit d univers et de l énergie sombre qu ils contiennent, ce pourrait être aussi le bon raisonnement. | The point is, when it comes to universes and the dark energy that they contain, it may also be the right kind of reasoning. |
10. Le raisonnement du rapport est fondé sur le postulat que la décentralisation est, en soi, un bon principe de gestion. | 10. The reasoning of the report is based on the premise that decentralization is a sound management principle in its own right. |
Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard. | Luck plus logic, professor, and logic even more than luck. |
C'est mon raisonnement. | That's my reasoning. |
Suivez mon raisonnement. | Follow my logic here. |
Voilà leur raisonnement. | That is their line of argument. |
Raisonnement rapide, cousin ! | Swift thinking, cousin! |
Poursuivons le raisonnement. | I'll put it this way. |
C'est le raisonnement historique. | that's an historical argument. |
C'est le raisonnement intentionnel. | that's an intentional argument. |
C'est un raisonnement dépassé. | This is beyond reasoning. |
Le raisonnement est simple. | The reasoning is straightforward. |
Un raisonnement absolument logique. | An absolutely logical statement. |
Raisonnement incompréhensible pour moi. | I fail to understand the reasoning behind this. |
L opposition de l Allemagne à l effacement de la dette est donc un mauvais raisonnement économique, un mauvais raisonnement politique (excepté pour elle même) et un mauvais raisonnement historique. | Germany s opposition to debt forgiveness is thus bad economics, bad politics (except at home), and bad history. |
Le raisonnement oublie complètement que | The rationale completely skips that |
Mais ce raisonnement est erroné. | But this does not follow. |
C'est un raisonnement complètement faussé. | This is completely misguided thinking. |
C était le raisonnement des impies. | This was the reasoning of the impious. |
Ce raisonnement était fort sage. | This reasoning was extremely sound. |
Pourtant leur raisonnement était parfait. | But the bishops economics is impeccable. |
Mais ce raisonnement est erroné. | But that inference is seriously mistaken. |
Ce raisonnement est entièrement injustifié. | This view is simply incorrect. |
Mon raisonnement est le suivant. | My reasoning is the following. |
Exactement le même raisonnement ici. | Same exact reasoning here. |
Je m'insurge contre ce raisonnement. | I object to this line of reasoning. |
Jones m'apporte le raisonnement occidental. | Jones has everything I want of the Western mind. |
Ce raisonnement ne tient pas. | Sighs That's loose thinking. |
Votre raisonnement est sans erreurs. | Your reasoning has been flawless. |
Le raisonnement est le suivant. | The argument is as follows. |
Théoriquement, ce raisonnement peut sonner juste. | Theoretically, this line of logic might work. |
Je ne comprends pas ce raisonnement. | I don't understand this reasoning. |
Voici comment il explique son raisonnement | This is how he explained his rationale |
Là encore, c'était un raisonnement pratique. | Again, that was a practical consideration. |
Vandenberghe. (EN) Je suivrai votre raisonnement. | What form of monitoring will work as far as your transport operations are concerned? |
Nous avons écarté tout raisonnement idéologique. | We eliminated any ideological thinking. |
Pour l'essentiel, j'applaudis le raisonnement développé. | I applaud much of its thinking. |
Ce raisonnement financier me paraît absurde. | I find this financial reasoning absurd. |
J'espère que vous comprenez mon raisonnement. | I hope you understand my argument. |
Recherches associées : Avec Un Bon Raisonnement - Raisonnement Critique - Raisonnement Abstrait - Raisonnement Scientifique - Raisonnement Scientifique - Raisonnement Sonore