Traduction de "bouton torche" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bouton - traduction : Bouton - traduction : Bouton - traduction : Torche - traduction : Bouton - traduction : Bouton - traduction : Bouton - traduction : Torche - traduction : Bouton - traduction : Bouton torche - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La torche! la torche! s'écria le professeur.
The torch! The torch! cried the Professor.
Torche.
No fish. Flash!
Une torche.
A flash.
Lampes torche
Rotors or armatures, with an outside cross sectional dimension exceeding 57 mm but not exceeding 200 mm
Lampes torche
Other, of a value for duty purposes exceeding R650, non domestic
Voilà une torche.
Here's a flash.
Écarte cette torche!
Get away with that torch.
Donnezmoi une torche.
Give me a torch.
Baissez cette torche.
Get that light off me.
Donnezmoi une torche.
Call your men off, give me a flashlight.
Donnemoi la torche.
Give me the flashlight.
Cette lampe torche faiblit.
This flashlight is getting dim.
C'est pas une torche.
That'sa no flash. A flash.
Où est la torche ?
Where's the flash?
Ça, c'est une torche.
That's a flash.
Je prends cette torche
It might come in handy.
Prenez cette torche, Butch.
Take that torch outfit with you, Butch.
J'ai perdu ma lampe torche.
I lost my flashlight.
Donne moi ta lampe torche.
Give me your flashlight.
Ce n'est pas une torche.
That's no flash. That's a flisk.
Oui, ça, c'est une torche.
Yeah, that's a flash.
Votre torche importune la dame.
The... the lady objects to your flashlight.
Tu auras besoin d'une lampe torche.
You'll need a flashlight.
Vous aurez besoin d'une lampe torche.
You'll need a flashlight.
Avant qu'on n'arrive, sors la torche.
Before the people are coming.
Je regarde à l'aide d'une lampe torche.
I look using a flashlight.
Tom a oublié d'apporter une lampe torche.
Tom forgot to bring a flashlight.
Peux tu me prêter une lampe torche ?
Do you have a flashlight I can borrow?
Le Penseur comptait utiliser la Torche pour vaincre les Quatre Fantastiques, mais son plan échoua, et Quasimodo détruisit la Torche humaine.
Most of them were destroyed by Team America and Mad Thinker was arrested by S.H.I.E.L.D.
Je dois chanter la chanson de la torche
I've gotta sing a torch song
C'est ce que les voleurs appellent une torche.
That's known in burgling circles as a flashlight.
A 20 ans, la torche du ressentiment fut allumée.
At 20 the torch of resentment was lit.
Disposez vous d'une lampe torche que je pourrais emprunter ?
Do you have a flashlight that I could borrow?
Disposez vous d'une lampe torche que je pourrais emprunter ?
Do you have a flashlight I could borrow?
J'ai une lampe torche dans la boîte à gants.
I've got a flashlight in the glove compartment.
PAGE C'est l'endroit, là où la torche doth brûler.
PAGE This is the place there, where the torch doth burn.
Ceux illuminant leur visage avec une torche de droiture.
The ones lighting their face with a torch of righteousness.
Oui, ça, c'est une torche. Ça, c'est un poisson !
That's a fish!
Nous la mettrons sur le bateau brandissant une torche.
We'll put her on the boat holding a taillight.
Bouton Vérifier bouton
Button confirm button
Il fait sombre là dedans. Disposez vous d'une lampe torche ?
It's dark in here. Do you have a flashlight?
Il fait sombre là dedans. As tu une lampe torche ?
It's dark in here. Do you have a flashlight?
J'ai réparé la lampe torche en utilisant un petit outil.
I fixed the flashlight using a small tool.
Elle me cherche en plein jour avec une lampe torche
Elle me cherche en plein jour avec une lampe torche
Quand tu sors la nuit, il te faut une torche.
When you go out in the night time, you gotta have the flash.

 

Recherches associées : Coupe Torche - Course Torche - Chanson Torche - Torche Feu - Run Torche - Lampe Torche - Porte Torche - Câble Torche - Mini-torche - Brasage Torche - Lampe Torche - Poignée Torche