Traduction de "brise" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
La brise. | Soft breezes . |
Pare brise | Other, trousers |
Pare brise | Blankets (excluding electric blankets) and travelling rugs, of cotton |
Brise le silence. | Break the silence. |
Brise bleue, doubleComment | Blue Breeze Double |
Brise bleue, imageComment | Blue Breeze Picture |
Brise bleue, simpleComment | Blue Breeze Single |
Sens la brise. | Smell the breeze. |
Brise ce record! | Break that record! |
Il se brise. | It's breaking. |
Il se brise. | Now I know I've got a heart because it's breaking. |
3.36 zone d'impact du pare brise , la zone du pare brise délimitée comme suit | Windscreen test area means an area of the windscreen bordered as follows |
Elle brise les règles. | It breaks the rules. |
La brise les traverse. | The breeze passes through them. |
Emportée par la brise | I'll never hear that horn |
Mon cœur se brise. | My heart' s breaking. |
Aucune trace de brise? | Any sign of a breeze, sir? |
La glace se brise. | It's the ice breaking up. |
Ne brise pas tout. | Don't break up house yet! |
La voix de l Éternel brise les cèdres L Éternel brise les cèdres du Liban, | The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. |
La voix de l Éternel brise les cèdres L Éternel brise les cèdres du Liban, | The voice of the LORD breaketh the cedars yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. |
Cela me brise le coeur. | And that breaks my heart. |
Il souffle une douce brise. | A gentle wind is blowing. |
Ne brise pas un miroir. | Don't break a mirror. |
Ça me brise le cœur. | It breaks my heart. |
J'avons bonne brise au large. | A fine breeze out at sea. |
Le Nil brise ses entraves | And Free Flows the Nile |
Brise le, tu le feras ! | As long as you're learning (Ooh, ooh, ooh) |
Ta drogue brise le coeur | Your drug is a heartbreaker |
a) Dégivrage du pare brise | (a) Windscreen defrosting |
Je vous brise la gorge ! | I break your throat! |
Ça me brise le cœur. | This breaks my heart. |
Une sérieuse petite brise aujourd'hui ! | What a horrible day! |
Le jasmin frémissant dans la brise, | the jasmine fluttering in the breeze, |
Une bougie vacille dans la brise. | The candle's flame is flickering in the soft breeze. |
Ne me brise pas le cœur ! | Don't break my heart. |
Ça me brise vraiment le cœur. | It really breaks my heart. |
Ne lui brise pas le cœur. | Don't break his heart. |
Ne lui brise pas le cœur. | Don't break her heart. |
Voilà le sifflement de la brise! | That is the rustling noise of wind. |
Une petite brise soufflait de terre. | A mild breeze blew from shore. |
Une légère brise soufflait du sud. | A light breeze blew from the south. |
Le seizième siècle brise l unité religieuse. | The sixteenth century breaks religious unity. |
Toutes les promesses, il les brise. | Every promise it breaks. |
Brise un tableau en cadres individuels. | Create a new style based on the currently selected text |
Recherches associées : Brise Fraîche - Brise-tourbillon - Une Brise - Brise-soleil - Brise-copeaux - Brise-glace - Brise Coke - Brise-vent - Brise-roche - Froid Brise - Douce Brise - Brise Tiède - Légère Brise - Brise Naturelle