Traduction de "broche à broche" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Broche - traduction : Broche - traduction : Broche - traduction : Broche - traduction : Broche à broche - traduction : Broche - traduction : Broché - traduction :
Mots clés : Brooch Broach Spit Roast

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le cordon utilisé dans ce cas est muni d'une fiche à chaque extrémité, et les broches sont connectées directement (broche 1 sur la broche 1, broche 2 sur la broche 2, etc.).
The cord used for this has a connector on each end, and the pins are connected pin for pin, that is, pin 1 to pin 1, 2 to 2, etc.
La broche ?
Brooch?
La broche.
The brooch.
Cette broche...
That brooch...
Ma broche...
My brooch.
La broche ?
The brooch?
Une broche.
A pin.
La broche Updyke.
The Updyke brooch.
La broche Updyke ?
Updyke brooch?
La broche Updyke.
The Updyke brooch.
Quelle broche ravissante!
Isn't that a lovely thing?
Et la broche?
What about the brooch?
Le connecteur mâle possède une broche centrale plate, et une broche circulaire décentrée.
The male version has a central flat pin, and circular pin mounted off centre.
Elle porte une broche.
She is wearing a brooch.
Votre broche. Merci, Baron.
By the way, your pin.
Tenant broche et Iardoire.
A fork in one hand and a barding needle in the other.
Vous avez une broche ?
Have you got a pin?
Mais, pas de broche?
But not my brooch.
Pas de broche avec rubis.
No ruby brooch.
Il a trouvé la broche.
He found the brooch.
La broche que tu voulais...
Here's that broach you wanted.
Ma broche avec le diamant !
My diamond pin was in it.
Tiens, la voilà, sa broche.
Here, take his brooch.
Mets ta broche de fiançailles.
Bella, wear the cameo brooch I gave you when we got engaged.
Ce n'est pas votre broche.
This isn't your brooch.
Cette broche est en strass.
That pin is only paste.
J'ai un rôti sur la broche.
I have a roast on the spit.
Vous connaissez la broche de madame?
You know the cameo brooch your mistress often wears?
Ma broche a dû tomber derrière.
My brooch may have dropped behind it.
Et vous, Nancy... Avezvous touché à la broche?
And you, Nancy, have you ever touched the brooch?
Peut être qu'une telle broche existe vraiment.
Maybe there was such a brooch.
Et je reconnaîtrais cette broche n'importe où.
And I'll know that brooch anywhere.
Cette broche et ces rubis vous enverront à la potence!
This brooch and these rubies are going to send you to the gallows.
Pat Mitchell Quelle est l'histoire de cette broche?
Pat Mitchell What is the story of this pin?
Broche basculante (2) broche porte outil qui modifie, au cours du processus d'usinage, la position angulaire de son axe de référence par rapport à tout autre axe.
Data sources include bathymetric maps, stellar maps, gravity maps, magnetic maps or 3 D digital terrain maps.
Il vous faut une broche, me dit Mme Fairfax.
You want a brooch, said Mrs. Fairfax.
Le warm up de broche devrait maintenant être terminé
The spindle warm up should now be complete
C'est la 1re fois que vous voyez cette broche?
Is this the first time you've seen this broach?
Prenez cette broche. Mettezla sur votre robe de mariée.
Take this broach my dear and wear it on your wedding dress.
La broche d'Alice Barlow! Et les rubis d'Alice Barlow.
Alice Barlow's brooch, Alice Barlow's rubies.
Si tu m'avais écouté à propos de cette broche... On a écouté.
If you'd listen to me about that brooch...
Ça devait être l'assassin... l'homme qui a volé la broche.
It must have been the murderer... the man who stole the brooch.
Si nous trouvons la broche et que Kirk est libéré...
If we find the brooch and Kirk is cleared...
Je ne renoncerai pas... jusqu'à ce qu'on retrouve cette broche.
I won't give up... until that brooch is found.
A la broche, bien habillés dans une platine de lard.
I spitroast them wrapped in bacon.

 

Recherches associées : Broche Broche - Compatible Broche à Broche - à La Broche - Broche à Rôtir - Broche à Distance - Broche à Vis - Broche à Billes - Broche à Sertir - Broche à Souder