Traduction de "buisson rainuré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Buisson - traduction : Rainure - traduction : Rainuré - traduction : Buisson rainuré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous pouvez utiliser, le grip rainuré pour tenir le stylo prérempli. | You may want to hold the pen using the grip. |
Vous pouvez uti liser, le grip rainuré pour tenir le stylo prérempli. | You may want to hold the pen using the grip. |
Garetoi dans le buisson. | Park it in the bushes. |
Traînez le buisson jusque làbas. | Ride down there and drag this bush behind it, understand? |
Ça remue dans le buisson ! | Something moved in that bush. |
Tom se cacha derrière un buisson. | Tom hid behind a bush. |
C'est un corail doré, un buisson. | This is a golden coral, a bush. |
Vois, ce buisson n'est pas consumé. | Maybe you notice the bush ain't burned up. |
L ange de l Éternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d un buisson. Moïse regarda et voici, le buisson était tout en feu, et le buisson ne se consumait point. | The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. |
L ange de l Éternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d un buisson. Moïse regarda et voici, le buisson était tout en feu, et le buisson ne se consumait point. | And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. |
Le terrain rainuré est plus brillant et sa composition est plus glacée que celle du terrain sombre. | The grooved terrain is brighter and has more icy composition than the dark terrain. |
Il sait où se trouve le buisson. | He remembers where the bush is |
Il décède en 1895 à Buisson Rond. | He died in 1895 at Buisson Rond. |
Un buisson au milieu de la route ! | A bush in the middle of the way! |
Mais Grunwalski s'était éloigné derrière un buisson. | Grunwalski had a problem |
C'était celui dans le buisson cet aprèsmidi ? | Same one that peeked out through the bushes this afternoon? |
Voir aussi Le Buisson de Cadouin, commune française de la Dordogne Le Buisson, quartier de Cressely, commune française de Magny les Hameaux. | Le Buisson may refer to several communes in France Le Buisson, former commune of the Calvados department, now part of Merville Franceville Plage Le Buisson, former commune of the Dordogne department, now part of Le Buisson de Cadouin Le Buisson, Lozère, in the Lozère department Le Buisson, Marne, in the Marne department Le Buisson de Cadouin, in the Dordogne department See also Buisson, a commune in the Vaucluse department |
L'autre raison est que cet étonnant buisson brille. | The other reason is this amazing bush glows. |
En 1974, les quatre communes de Cadouin, Le Buisson Cussac, Paleyrac et Urval s'associent sous le nouveau nom de Le Buisson de Cadouin. | In 1974, the communes Cadouin, Le Buisson Cussac, Paleyrac and Urval merged and formed the new commune Le Buisson de Cadouin. |
Oval, biconvexe, jaune, rainuré avec la mention Organon d un côté et un code de l autre (TZ 3). | Oval, biconvex, yellow, scored and marked with Organon on one side and a code on the other side (TZ 3). |
Le mot Schneckenbusch signifie en allemand buisson aux escargots . | The word Schneckenbusch means snails bush in German. |
Oval, biconvexe, rouge marron, rainuré avec la mention Organon d un côté et un code de l autre (TZ 5). | Oval, biconvex, red brown, scored and marked with Organon on one side and a code on the other side (TZ 5). |
Le mécanisme de réchauffement requis pour la formation du terrain rainuré de Ganymède est un problème non résolu des sciences planétaires. | The heating mechanism required for the formation of the grooved terrain on Ganymede is an unsolved problem in the planetary sciences. |
L'arbre à fraise et le buisson à carrottes n'existent pas. | There's not a strawberry tree or a carrot bush. |
Il tira le soldat blessé jusqu à un buisson à proximité. | He pulled the wounded soldier to the nearby bush. |
M. Joseph André Jacques Buisson (Canada, spécialiste du trafic d'armes) | Mr. Joseph Andre Jacques Buisson (Canada, arms trafficking expert) |
Biographie Ses parents sont Nicolas Lahure et Marie Thérèse du Buisson. | He was the son of Nicolas Lahure and Marie Thérèse du Buisson. |
Le canton du Buisson de Cadouin est supprimé à cette occasion. | The lowest point is 35m in the commune of Badefols sur Dordogne, the highest point is in Le Buisson de Cadouin at 248m, the average elevation is 85m. |
Chaque fourré, chaque morceau de sousbois, chaque buisson ont été examinés, puisque chaque trou ou buisson pouvait contenir un élément qui allait finalement nous mettre sur la bonne voie. | Every piece of undergrowth is scoured, every thicket searched. every bush examined, since any bush or hollow could harbor some object that could finally set us on the right track. |
Nous vous conseillons de trouver un buisson, d'activer le télescope et d'attendre. | You should find a bush, turn the telescope on, and wait. |
Il a franchi le buisson mais s'est cassé la jambe en retombant. | Well, he cleared her. But he bust his leg snap in two doing it. |
Biographie Ferdinand Buisson est élève au lycée Condorcet, puis obtient l'agrégation de philosophie. | Biography Ferdinand Buisson was a student at the Lycée Condorcet, then received his aggrégation in philosophy. |
R. du Mesnil du Buisson, Le site archéologique de Mishrife Qatna (Paris 1935). | 311 342, 1930 R. du Mesnil du Buisson, Le site archéologique de Mishrife Qatna (Paris 1935). |
Sinai où il avait rencontré le buisson en feu pour la première fois. | Sinai where he first encountered the burning bush. |
C était sur cette montagne, qui était aussi appelée Horeb ou Median après quelque temps que Moise a rencontré un buisson qui lui a parlé... 900 01 35 31,926 gt 01 35 34,962 un buisson qui était en feu mais qui ne se brulait pas... un buisson en feu qui ne se consommait pas. | It was on this mountain, which was also called Horeb or Median over time, that Moses encountered a bush that spoke to him... a bush that was on fire but did not burn... a burning bush that did not consume. |
Étienne patientait, caché derriere un buisson, lorsqu'il entendit, parmi les branches, un long frôlement. | Étienne was waiting patiently, hidden behind a bush, when he heard a long rustling among the branches. |
Alors tous les arbres dirent au buisson d épines Viens, toi, règne sur nous. | Then all the trees said to the bramble, 'Come and reign over us.' |
Alors tous les arbres dirent au buisson d épines Viens, toi, règne sur nous. | Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us. |
Il donc sidled et gazouillait et incliné comme il a sauté sur son buisson. | He so sidled and twittered and tilted as he hopped on his bush. |
A la poire d or, Au raisin, A l arbre, Au buisson, A la cigogne d or... | The House At the Golden Pear, At the Golden Grape, Tree, Shrub, and Stork ... |
Et il cueillit une rose à demi épanouie, la première du buisson et me l'offrit. | He gathered a half blown rose, the first on the bush, and offered it to me. Thank you, sir. |
Puis ce fut comme un buisson rouge sur les cendres, et qui se rongeait lentement. | Then it was, like a red bush in the cinders, slowly devoured. |
Mais là, ce n'était plus le buisson isolé, ni le modeste taillis de basse futaie. | But here it was no longer some isolated bush or a modest grove of low timber. |
Les oiseaux de buisson tendent à être rares à cause de la nature du fynbos. | Bush birds tend to be rather scarce because of the coarse, scrubby nature of fynbos vegetation. |
Il peut être construit dans des endroits très divers, du petit buisson au grand arbre. | It may be built in a wide range of places from low bushes to high trees. |
Recherches associées : Tourneur Rainuré - Disque Rainuré - Boulon Rainuré - Arbre Rainuré - Côté Rainuré - Accouplement Rainuré - Tambour Rainuré - Rainuré Bit - Couvercle Rainuré - Profil Rainuré - écrou Rainuré - Rainuré Spatule