Traduction de "cabine insonorisée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cabine - traduction : Cabine - traduction : Cabine - traduction : Cabine - traduction : Cabine - traduction : Cabine insonorisée - traduction : Cabine insonorisée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La caméra n'est plus dans une cabine insonorisée que vous poussez.
The camera no longer has to be in a Booth that you push around.
Une cabine !
A phone!
Cabine 58.
Suite number 58, sir.
Camion, double cabine
Truck, db. cabin 25 16 000 400 000
Derrière la cabine ?
Behind the phone booth?
Accessoires en cabine
Additional equipment in the booths
C'est ma cabine!
This is my dressing room!
Cabine numero 19.
Cabin number 19.
Cabine numéro dixneuf.
Cabin number 19.
D'une cabine téléphonique...
A public call box.
A ma cabine.
Back to my own quarters.
Dans votre cabine ?
In your stateroom?
Dans l'autre cabine.
Put them in the other cabin.
Dans sa cabine.
He's in his cabin.
La meilleure cabine.
The best cabin.
À votre cabine ?
In your cabin?
4 interprètes 4 pupitres individuels par cabine (cabine de 320 cm de largeur)
4 interpreters 4 individual consoles per booth (320cm width booth)
4 interprètes 4 pupitres individuels par cabine (cabine de 320 cm de largeur)
4 interpreters 4 individual interpreter consoles per booth (320cm width booth)
Votre cabine vous attend.
Your cabin is waiting for you.
Camion à double cabine
Truck, double cabin 198 16 000 3 168 000
Une cabine ou trois.
One stall or three.
4.5 Équipage de cabine
4.5 Cabin crew
5.4 Équipage de cabine
5.4 Cabin crew
Portezle dans ma cabine
Take him to my cabin.
Va jusqu'à une cabine.
I want you to get the car and drive to the nearest phone.
Dans votre cabine, jamais!
I most certainly will not go to your room.
Votre cabine sera prête.
Your cabin'll be ready.
Retourne à ta cabine.
The best place for you is in your stateroom.
Viens dans ma cabine.
Come into my car.
Votre cabine, à 19h.
Your stateroom at 7 00?
Venez dans ma cabine.
Come below, come below.
La cabine te déplaît ?
Quite a nice cabin.
Rocco, dans la cabine !
Rocco, the phone booth, but keep low.
Pas de petite cabine ?
Not even a small cabin?
Et trouvemoi une cabine.
Yes, sir. Out!
d'une cabine de mesure,
substations,
Tout d'abord, la cabine de son, ou la cabine, sont appelées la boite à glace
First of all, the sound booth or the, the booth, this was called the ice box.
Membre d'équipage de cabine supplémentaire et membre d'équipage de cabine lors des vols de familiarisation.
Additional cabin crew member and cabin crew member during familiarisation flights.
Il a une cabine téléphonique.
He has a telephone booth.
La cabine sentait le moisi.
The cabin smelled musty.
Conseil avait regagné sa cabine.
Conseil had repaired to his cabin.
Déplacement de la cabine Porta
Porta cabin relocation 1 000
(cloison postérieure de la cabine)
(Cab Rear Panel)
Que faitesvous dans ma cabine ?
What are you doing in my room?
Je retourne dans ma cabine.
I'll go to my cabin.

 

Recherches associées : Chambre Insonorisée - Cabine Téléphonique - Cabine D'ascenseur - Cabine Téléphonique - Cabine Téléphonique - Cabine D'avion - Double Cabine - Cabine Téléphonique