Traduction de "cadre législatif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Législatif - traduction : Cadre législatif - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre législatif - traduction : Cadre législatif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cadre législatif | The Greek State and the Civil Society have commonly promoted actions against trafficking in human beings in the domestic field and then utilized the experience and technical know how in the context of international developmental co operation, contributing to combating the problem at a European regional level. |
Cadre législatif | Ι. |
Cadre législatif | To implement the Action Programme for Equality 2001 2006 for the support of women's participation in decision making centres, laws were voted for and actions were promoted, aiming at an integrated intervention on the issue of women participation in decision making centres. |
Cadre législatif | Legislative framework. |
Cadre législatif | Plant varieties |
Le cadre législatif | The Legal Framework |
2.2 Cadre législatif | 2.2 Legislative framework |
Ce cadre législatif prévoit | This legislative framework provides for |
Cadre constitutionnel et législatif | Constitutional and legal framework |
A Cadre législatif et interprétatif | A Legislative and interpretative rules |
CADRE LÉGISLATIF, RÉGLEMENTAIRE ET STRATÉGIQUE | LEGISLATIVE, REGULATORY AND STRATEGIC FRAMEWORK |
Le cadre législatif et réglementaire | Legal and regulatory environment3 |
A Cadre législatif et interprétatif | A Legislative and interpretative rules |
8.3 Harmonisation du cadre législatif | 8.3 harmonisation of legal framework |
A Cadre législatif, interprétatif et procédural | A Legislative, interpretative and procedural rules |
Cadre institutionnel, législatif, judiciaire et administratif | Constitutional, legislative, judicial and administrative framework |
J'ai naturellement connaissance du cadre législatif. | Naturally, I am aware of the legal framework. |
un cadre législatif, réglementaire et institutionnel homogène, | a single legal, regulatory and institutional framework |
A Modernisation du cadre législatif et interprétatif | A Modernisation of the legislative and interpretative rules |
A Modernisation du cadre législatif et interprétatif | A Modernisation of the legislative and interpretative rules |
La proposition prévoit une simplification du cadre législatif . | The proposal provides for simplification of legislation . |
Aperçu du cadre institutionnel et législatif de protection | Overview of the legislative and institutional framework for protection |
Cadre institutionnel, législatif, judiciaire et administratif 9 12 | Constitutional, legislative, judicial and administrative framework 9 12 8 |
CADRE LÉGISLATIF HORIZONTAL POUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS | Council Recommendation of 30 November 2009 on smoke free environments (2009 C 296 02) |
CADRE LÉGISLATIF HORIZONTAL POUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS | HORIZONTAL LEGISLATIVE FRAMEWORK FOR MARKETING OF PRODUCTS |
Aperçu du cadre institutionnel et législatif de protection 5 | Judicial system 5 |
2.2 Adaptation au nouveau cadre législatif et cohérence juridique | 2.2 Alignment with the new regulatory framework and legal consistency |
Le deuxième axe concerne le cadre législatif et institutionnel. | The second is the legislative and institutional framework. |
Et tout ceci, dans l'indifférence du cadre législatif communautaire. | In all this, it is disregarding Community law. |
en donnant des conseils sur le cadre législatif et réglementaire ... | by giving advice on legislative and regulatory framework ... |
a) Nécessité d'un cadre législatif communautaire spécifique aux conglomérats financiers | a) The need for a European legal framework for financial conglomerates |
Cadre législatif général pour la protection des droits de l'homme. | General normative framework for the protection of human rights |
3.6.3.1 Pour ce faire, le cadre législatif actuel doit évoluer, | 3.6.3.1 To this end, the current legislative framework must change |
Le rapport décrit brièvement le cadre législatif en matière douanière. | An overview of the legislative Customs system is given. |
Il faut donc déterminer un cadre législatif strict et précis. | A strict and precise legislative framework must be laid down. |
Oui à l'ouverture du commerce, mais dans un cadre législatif. | Open trade yes, but only with rules. |
Un cadre législatif révisé propice à l'ouverture et à la réutilisation | A revised legislative framework conducive to openness and re use |
Alignement sur le cadre législatif général de la commercialisation des produits | Alignment to the general legislative framework on the marketing of products |
Cet acte législatif particulier se situe dès lors dans ce cadre. | Therefore, this particular piece of legislation falls within that context. |
l'adaptation du cadre législatif et du cadre d'action au niveau communautaire aux besoins spécifiques des maladies rares. | and adaptation of the framework of legislation and action at Community level to the specific needs of rare disease. |
Un cadre législatif permettra une sécurité juridique accrue pour accompagner ces partenariats. | A specific legislative framework will provide greater legal certainty for this type of partnership. |
A) Discussion sur l'autorégulation et la corégulation dans le cadre législatif communautaire | A) Discussion on Self regulation and co regulation in the Community legislative framework |
2.3 Statut et rôle des SGI dans le cadre législatif de l'UE | 2.3 Status and role of SGIs in the EU legislative framework |
4.4 Une meilleure harmonisation du cadre législatif actuel concernerait les éléments suivants | 4.4 A better harmonisation of the current legislation framework would include |
4.4 Une meilleure harmonisation du cadre législatif actuel concernerait les éléments suivants | 4.4 Better harmonisation of the current legislation framework would include |
Recherches associées : Cadre Législatif Solide - Nouveau Cadre Législatif - Cadre Législatif Eu - Cadre Législatif Actuel - Conditions De Cadre Législatif - Pas De Cadre Législatif - Travail Législatif - Conseil Législatif - Paquet Législatif - Processus Législatif