Traduction de "camp mouche" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Camp - traduction : Mouche - traduction :
Fly

Camp mouche - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

MOUCHE GRISE DE LA VIANDE OU MOUCHE À DAMIER
FLESH FLY
Mouche toi !
Blow your nose.
MOUCHE COMMUNE
HOUSE FLY
MOUCHE PIQUANTE
STABLE FLY
Tom se mouche.
Tom is wiping his nose.
Comme une mouche.
Like a bug.
Quelle fine mouche !
Well, aren't we the observer?
UNE FINE MOUCHE
LIBELED LADY
Je me mouche ?
I lie down.
Voilà La Mouche!
Planet stared at me. That damn rat again!
Mouche ton nez.
You're all right.
Elle prit la mouche.
She stormed off in a huff.
Quelle mouche t'a piqué ?
Which fly bit you?
Quelle mouche t'a piqué ?
What maggot bites you?
Il faut faire mouche.
It takes a nerve to be struck.
Pourquoi il se mouche?
He's sick of your shit! What shit?
C'était juste une mouche.
Just a fly.
Quelle mouche te pique ?
What's gotten into you ?
Quelle mouche l'a piquée ?
It's all beyond me.
Quelle mouche l'a piqué ?
The idea!
Une fine mouche, cellelà !
That one's a clever one. She'd have to be to get Mr. Haines.
Quelle mouche l'a piquée ?
What bit her? I don't know.
Quelle mouche t'a piqué?
Diego, what have you done?
Une petite mutation peut transformer une mouche avec deux ailes en une mouche à quatre ailes.
A small mutation can take a two wing fly and make it a four wing fly.
Mouche toi avec ce mouchoir.
Blow your nose with this handkerchief.
Pauvre danseuse ! pauvre mouche prédestinée !
Poor dancer! poor, predestined fly!
J'ai trouvé une mouche morte.
I found a dead fly.
On a fini la mouche.
You feel like Terminator.
La Mouche et ses dangers
DANGERS OF THE FLY
MOUCHE VERTE DE LA VIANDE
SCREWWORM FLY
Quelle mouche l'a donc piqué ?
Whew. What on earth caused that?
Ne prenez pas la mouche.
Now, now, don't get your feathers up.
Ou je fais Ia mouche ?
Or am I just a fly in the carburetor?
Quelle mouche les a piqués?
What ails these crazy birds?
Il y a une mouche.
Wait, sir. There's a fly.
Je vis une mouche au plafond.
I saw a fly on the ceiling.
Claude, tu es la mouche aussi !
Thou wert flying towards learning, light, the sun.
Je n'aurais pas écrasé une mouche.
I would not have killed a fly.
C'est une mouche dans ton Chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Êtes vous araignée ou mouche 160 ?
Are you spider or fly?
Alors, quel rapport avec une mouche ?
Now, how does this compare to a fly?
Je le faisais sur une mouche.
I did that on a fly.
Tu n'es une stupide mouche idiote.
You little fool. You damn little fool.
Tu fais peur à la mouche !
You're liable to scare the fly.
La mouche intelligente n'y plonge pas.
Smart fly keep out of gravy.

 

Recherches associées : Bateau Mouche - Mouche Streamer - Tente-mouche - Feuille Mouche - Mouche Pop - Longue Mouche - Humide Mouche - Mouche Scorpion - Pendaison Mouche - Mouche Tsetse - Mouche Tzetze - Coup Mouche