Traduction de "capitale de la culture" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Capitale - traduction : Capitale - traduction : Culture - traduction : Capitale de la culture - traduction : Capitale de la culture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Objet Florence, capitale de la culture européenne | Subject Florence capital of European culture |
Hongrie Pécs, capitale européenne de la culture 2010 | Hungary Pécs, the European Capital of Culture Global Voices |
En 2008, elle est capitale européenne de la culture. | Liverpool is a joint European Capital of Culture for 2008. |
En 2006 Patras été capitale européenne de la culture. | European Capital of Culture 2006 Patras was chosen by the European Commission to be the European Capital of Culture for the year 2006. |
concernant la désignation de la Capitale européenne de la culture 2007 | on the European Capital of Culture event for the year 2007 |
concernant la désignation de la Capitale européenne de la culture 2008 | on the European Capital of Culture event for the year 2008 |
Elle a été capitale européenne de la culture en 2000. | In 2000, Kraków was named European Capital of Culture. |
En 2009, la ville a été capitale européenne de la culture. | Linz was the European Capital of Culture in 2009, along with Vilnius, the capital of Lithuania. |
5) Le Conseil désigne officiellement la Capitale européenne de la culture. | 5) The Council officially designates the European Capital of Culture |
En 1992, Madrid porte le titre de capitale européenne de la culture. | As the capital city of Spain, the city has attracted many immigrants from around the world. |
Stockholm a par ailleurs été capitale européenne de la culture en 1998. | In the 1930s modernism characterized the development of the city as it grew. |
Pécs a été choisie comme capitale européenne de la culture en 2010. | The city of Pécs is located near to the border of Croatia. |
ORDRE DE PRÉSENTATION DES CANDIDATURES AU TITRE DE CAPITALE EUROPÉENNE DE LA CULTURE | ORDER OF ENTITLEMENT TO NOMINATE A EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE |
1 Action de l UE en faveur de la manifestation Capitale européenne de la culture (CEC) | 1 The EU action for the European Capital of Culture (ECOC) event |
En 2012 la ville a le titre de Capitale Européenne de la Culture, avec Maribor. | Guimarães, jointly with Maribor, Slovenia, was the European Capital of Culture in 2012. |
Plzeň, capitale européenne de la culture en 2015, ou les fameuses stations thermales tchèques ? | Plzeň, the European capital of culture for 2015, or the renowned Czech spas? |
Lisbonne doit être en 1994, comme nous l'espérons, une capitale européenne de la culture. | On behalf of the European Liberal Group, I agree with and commend Mr Pereira's report on the city of Palermo. |
Matera est désignée pour être la capitale européenne de la culture pour l'Italie en 2019. | On October 17, 2014, Matera was declared Italian host of European Capital of Culture for 2019. |
2004 Douanes , nouvelle parue dans le cadre de Lille 2004 Capitale européenne de la culture. | 2004 Douanes, nouvelle parue dans le cadre de Lille 2004 Capitale européenne de la culture. |
Katmandou, la capitale du Népal, est un musée à ciel ouvert d'art et de culture. | Kathmandu, the capital city of Nepal, is an open museum of art and culture. |
Fin 2003, la réouverture anticipe de quelques mois Lille 2004, Capitale européenne de la culture en 2004. | This project was complete in time for Lille's year as European Capital of Culture in 2004. |
Capitale européenne de la culture est un titre attribué pour un an à une ville européenne. | The European Capital of Culture is a city designated by the European Union for a period of one calendar year during which it organises a series of cultural events with a strong European dimension. |
L importance de Plzeň a été prouvée par sa nomination au titre de Capitale européenne de la culture 2015. | Proof of Plzeň s importance is its victory in the competition for the title of European Capital of Culture for 2015. |
Sibiu est désignée Capitale européenne de la culture 2007, conformément à l'article 4 de la décision no 1419 1999 CE. | Sibiu is designated as a European Capital of Culture 2007 in accordance with Article 4 of Decision No 1419 1999 EC. |
Stavanger est désignée Capitale européenne de la culture 2008 , conformément à l'article 4 de la décision no 1419 1999 CE. | Stavanger is designated as a European Capital of Culture 2008 in accordance with Article 4 of Decision No 1419 1999 EC. |
En 2009, Vilnius fut choisie pour devenir capitale européenne de la culture conjointement à Linz, capital de Haute Autriche. | Vilnius was selected as a 2009 European Capital of Culture, along with Linz, the capital of Upper Austria. |
Istanbul est désignée Capitale européenne de la Culture 2010 en vertu de l'article 4 de la décision no 1419 1999 CE. | Istanbul is designated as a European Capital of Culture 2010 in accordance with Article 4 of Decision No 1419 1999 EC as amended by Decision No 649 2005 EC. |
Liverpool Elle s'est trouvée en Angleterre, à Liverpool, dans le cadre de la nomination de la ville capitale européenne de la culture 2008. | The spider was showcased in Liverpool, England, as part of the 2008 European Capital of Culture celebrations, travelling around the city between 3 7 September. |
Luxembourg est désignée Capitale européenne de la culture 2007, conformément à l'article 2, paragraphe 1, de la décision no 1419 1999 CE. | Luxembourg is designated as European Capital of Culture 2007 in accordance with Article 2(1) of Decision No 1419 1999 EC. |
Liverpool est désignée Capitale européenne de la culture 2008 , conformément à l'article 2, paragraphe 1, de la décision no 1419 1999 CE. | Liverpool is designated as European Capital of Culture 2008 in accordance with Article 2(1) of Decision No 1419 1999 EC. |
Košice démontre actuellement son regain d'attractivité en devenant pour un an capitale européenne de la culture en 2013 avec Marseille. | Košice (, , , ) is the biggest city in eastern Slovakia and in 2013 was the European Capital of Culture together with Marseille, France. |
Elles ont également toutes contribué à l objectif de développement économique par la culture , principalement en utilisant le titre de Capitale européenne de la culture pour améliorer l image de la ville (ou de la Grande Région dans le cas de Luxembourg), ainsi qu à l objectif de développement social par la culture , en démocratisant l accès à la culture. | All four ECOC were also relevant to the objective of pursuing economic development through culture , primarily through using the ECOC to improve the image of the city (the GR in the case of Luxembourg) and to the objective of pursing social development through culture through widening access to culture. |
Le groupe commence en 2008 en ouverture à la cérémonie d'ouverture à Liverpool pour la capitale européenne de la culture au Liverpool Arena. | The band started 2008 as the opening act at the opening ceremony of Liverpool, European Capital of Culture at Liverpool Arena. |
Van Hemeldonck (S). (NL) Monsieur le Président, le rapport de M. Beumer présente une importance culturelle capitale pour la langue et la culture néerlandaises, de même d'ailleurs que pour la culture européenne dans son ensemble. | VAN HEMELDONCK (S). (NL) Mr President, Mr Beumer's report is of unbelievable importance for the Dutch language and culture, as indeed it is for the whole of European culture. |
La visite officielle de Yousif Qaradawi's en Tunisie les 4 et 5 mars avait pour objet la célébration de Kairouan, capitale de la culture Islamique. | Qaradawi's official visit to Tunisia on March 4 and 5 was to celebrate Kairouan as a capital for Islamic culture. |
Ce haut lieu de la culture angolaise va en effet bientôt disparaître, ainsi que des maisons anciennes du centre ville de la capitale angolaise. | An important centre for Angolan culture will disappear, just like so many other old houses in the centre of the capital. |
Ce mur peint sera réalisé par les établissements Dauphin 2004, la ville de Lille a été élue capitale européenne de la culture pour l année 2004. | In 2001, Mézières was approached by the city of Lille, which had been designated European Capital of Culture in 2004, to produce something for the celebrations. |
Le potentiel culturel est affirmé avec la création du Glasgow Garden Festival en 1988, l obtention du statut de capitale européenne de la culture en 1990. | The latter continues to be bolstered by the legacy of the city's Glasgow Garden Festival in 1988, its status as European City of Culture in 1990, and concerted attempts to diversify the city's economy. |
modifiant la décision 1419 1999 CE instituant une action communautaire en faveur de la manifestation Capitale européenne de la culture pour les années 2005 à 2019 | amending Decision 1419 1999 EC establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2005 to 2019 |
Saint Pétersbourg n'est pas la capitale culturelle, il y a à Moscou bien plus de culture, il y a un sol pour cela. | St. Petersburg is not a cultural capital, Moscow has much more culture, there is bedrock there. |
En 2008, elle fut capitale européenne de la culture, une année riche en animation à caractère culturel avec notamment La Princesse et les Go Superlambananas ! | In 2008, the cultural heritage of the city was celebrated with the city holding the title of European Capital of Culture, during which time a wide range of cultural celebrations took place in the city, including Go Superlambananas! |
La Commission peutelle préciser avec quelles initiatives elle participera aux activités culturelles programmées pour célébrer l'élection de Florence comme capitale de la culture européenne pour 1986? | Can the Commission state what contribution it intends to make to the cultural activities planned to celebrate the designation of Florence as capital of European culture for 1986? |
La ville est renommée pour ses festivals, ses manifestations culturelles et sa vie culturelle en général et est considérée comme la capitale de culture de la Grèce. | The city is renowned for its festivals, events and vibrant cultural life in general, and is considered to be Greece's cultural capital. |
modifiant la décision no 1419 1999 CE instituant une action communautaire en faveur de la manifestation Capitale européenne de la culture pour les années 2005 à 2019 | amending Decision No 1419 1999 EC establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2005 to 2019 |
Les vidéos gagnantes seront diffusées durant le festival organisé par la ville de Turku à l occasion de la célébration de sa nomination comme Capitale Européenne de la Culture. | Winning videos will be shown during the festival as the city of Turku celebrates being the European Capital of Culture. |
Recherches associées : De La Culture - De La Culture - La Capitale Berlin - Région De La Capitale - L'allégement De La Capitale - Capitale De La Province - Région De La Capitale - Capitale De La Musique - Territoire De La Capitale - District De La Capitale - Territoire De La Capitale