Traduction de "capturer le moment" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Capturer - traduction : Moment - traduction : Moment - traduction : Capturer le moment - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et on a réussi à capturer ce moment magique. | And we managed to get that magic moment. |
Il s'agit donc davantage de capturer une idée plutôt qu'un moment. | So it's more about capturing an idea than about capturing a moment really. |
Capturer le focus | Grab Focus |
Comment peuton le capturer ? | What do you take to catch a leopard? |
Capturer | capture |
Capturer | Capture |
J'aurais pu le capturer mais... | I could have captured him long ago, but... |
Capturer l'image... | Capture image... |
Il faut le capturer. Vous comprenez ? | That fellow's got to be taken. |
Au même moment, les forces allemandes planifiaient l'opération Nordlicht pour capturer la ville et faire jonction avec les forces finlandaises. | At the same time, German forces were planning Operation Northern Light () to capture the city and link up with Finnish forces. |
le rendant encore plus difficile à capturer. | Making it more difficult to capture him |
À une température de 12 degrés, le temps et l'endroit étaient parfaits pour capturer le moment où les rayons du soleil percent la brume matinale de Mandalay. | At a cool 12 Celsius, weather and location were perfect to capture the moment as the sun s rays broke through Mandalay s morning mist. |
Capturer une séquence d'images... | Capture Image Sequence... |
Nombre d'images à capturer | Number of images to capture |
On pourra les capturer... | They can be captured... |
Comment vaton les capturer? | Now how we gonna catch 'em? |
Vous devez capturer Ryner. | You've got to get Ryner. |
Ils ont réussi à capturer le tigre vivant. | They succeeded in catching the tiger alive. |
Nom d un tonnerre, Watson, je vais le capturer ! | By thunder, Watson, I am going out to take that man! |
Nous avons failli capturer le chef des bandits. | We almost caught the leader of the bandits. |
Pourquoi ne pas aller le capturer tout de suite ? | Why should we not seize him at once? |
On lui demanda de traquer et capturer le Punisher. | He is contracted to take down Frank Castle, the Punisher. |
Rama, ne veux tu pas le capturer pour moi ? | Oh Rama, won't you capture it for me? |
Il la tuera si l'on essaie de le capturer. | Threatens to kill her if attempt made to capture. |
Sélectionner une zone à capturer | Select an area to screenshot |
Sélectionner une fenêtre à capturer | Select a window to screenshot |
Périphériques Capturer une séquence d'images... | Devices Capture Image Sequence... |
Capturer une séquence d' images | Capture Image Sequence |
Capturer toutes les touches possibles | Grab All Possible Keys |
Nous voulons capturer un meurtrier. | I've got a job on here and I've got to find a murderer. |
Nous ne pouvions simplement pas le capturer sur une vidéo. | We simply couldn't capture it on video. |
le corps doit capturer Spoil Bank et les zones adjacentes. | X Corps was to capture the Spoil Bank and the areas adjacent. |
Les opérations pour capturer Ginchy Telegraph et le quadrilatère échouent. | Operations began to capture Ginchy Telegraph and the Quadrilateral on the Ginchy Morval road, at the top of the Ginchy Morval spur. |
Lire, capturer, diffuser vos flux multimédia | Read, capture, broadcast your multimedia streams |
Resino sait capturer des moments magiques . | Resino is able to capture magic moments. |
Tu dois capturer et châtier l'insolent. | You've got to catch him and to punish the defiant. |
Que pensezvous de me faire capturer? | What are you thinking of doing capturing me? |
Tes soldats devront capturer les fugitifs. | It's your soldiers that must capture the runaways. |
Maintenant, voilà ce que je fais je n'utilise aucun filtre, je n'utilise rien J'essaie de capturer le moment autant que possible de la manière dont je le vois avec mes propres yeux. | Now one of the things that I do is I don't use any filters, I don't use anything to I try to capture the moment as much as possible as the way that I saw it with my own eyes. |
Le but du jeu est de capturer toutes les pierres adverses. | The objective of the game is to capture all the opponents pieces. |
Comment réussissez vous à capturer ces moments? | How do you manage to capture these moments? |
C'étaient les amphibies qu'il s'agissait de capturer. | These were the seals which were to be captured. |
Capturer des images dans Evernote est simple. | Capturing images to Evernote is easy. |
L'entrée audio à utiliser pour capturer l'audio. | The audio input to use to capture audio. |
Hatvany réussit à capturer et tuer Buteanu. | Hatvany also angered the Romanians by having Buteanu captured and murdered. |
Recherches associées : Capturer Un Moment - Capturer Le - Capturer Le Sujet - Capturer Le Sentiment - Capturer Le Public - Capturer Le Marché - Capturer Le Monde - Capturer Le Goût - Capturer L'excitation - Capturer L'oeil - à Capturer - Capturer L'esprit - Peut Capturer