Traduction de "causant que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Causant que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Temps de l'action utilisateur causant la fermeture
Time of user action causing termination
Le blocage s'est élargi, causant d'impressionnants dégâts collatéraux
The blocking has widened, causing impressive collateral damage
Ce mécanisme éradique la bactérie causant l infection.
This kills the bacteria causing the infection.
Les fortes pluies ont créé une inondation, causant des dégâts.
The heavy rain brought the flood, causing damage.
Vous ne serez que bruyant ou odieux, ou d'une autre manière, leur causant un mal de tête.
You may just be loud or obnoxious, or some other way causing them to have the headache.
Quelques familles savent que l'eau est contaminée par des germes causant diarhées, déshydratation, et même la mort.
Some families know their water is contaminated with germs that cause diarrhea, dehydration, even death.
l'esprit même que vous voyez causant des ennuis, est l'esprit même que vous devenez, et nous ne le voyons pas.
The very mind that you see causing trouble, is the very mind you are becoming and we don't see.
Des bombes au napalm ont été utilisées, causant de nombreux incendies.
Napalm was used in the raids, causing widespread fires.
Globalement, le mélange sera décrit comme causant des vomissements et une diarrhée
(o) Partition coefficient n octanol water
Nous avons donc moins de conflits causant la mort de moins de personnes.
So, we have fewer conflicts today in which fewer people get killed.
Événements naturels causant des dépassements de la valeur limite pour PM10 codes standard
Natural events causing limit value exceedences for PM10 standard codes
De laisser votre marque sur cette planète en causant le moins de mal possible !
To leave your mark on this planet by causing the least amount of harm possible!
bamboohuts Nos sincères condoléances aux victimes des thaiflood. Nous espérons que la crise se termine aussi vite que possible en causant un minimum de dégâts.
bamboohuts Our deepest condolences to the victims of thaiflood. we hope that this crisis will pass very soon with minimal amount of damages.
Le surplus conséquent de biens, de services, et de travail causant une baisse de l inflation.
The resulting excess supply of goods, services, and labor would cause inflation to fall.
A la porte, des herscheuses stationnaient toujours, causant avec des mineurs qui s'attardaient, pour voir.
Some putters were still standing at the door talking with some miners who were waiting about to look on.
Cette lutte, ces secousses achevèrent de briser ses membres, en lui causant des anxiétés intolérables.
This struggle, these shocks completed wearing out his limbs, while causing him intolerable anxiety.
On dénombre même un cas d agression de migrants chinois, causant la mort de 18 personnes.
In one case, there were even attacks on Chinese migrants, leading to 18 deaths.
On dénombre même un cas d agression de migrants chinois, causant la mort de 18 personnes.
In one case, there were even attacks on Chinese migrants, leading to 18 deaths.
Cette artère est malade, obstruée par la graisse, causant crises cardiaques, AVC et insuffisances cardiaques.
This unhealthy artery is clogged with fat causing heart attack, stroke and heart failure.
obligations internationales, causant par la même occasion un préjudice matériel déloyal aux produc teurs européens.
Mr Romualdi Mr De Gucht Mr Wurtz Mr Arndt Mr Pearce Mr Trivelli Mr Guermeur Mr Lalor Mr Vergeer Mr Habsburg Mrs Heinrich Mr Ulburghs
La maladie prolifère encore en Grande Bretagne, causant d' immenses charniers et des pertes importantes.
The disease is continuing to rage out of control in Great Britain, which is leading to huge mass graves and enormous losses.
En causant, les colons n'employaient plus déjà que les noms propres qu'ils venaient de choisir, et cela facilitait singulièrement l'échange de leurs idées.
In talking, the settlers already employed the names which they had just chosen, which singularly facilitated the exchange of their ideas.
Une telle réforme d'une loi monétaire devra garantir que la quantité de monnaie en circulation restait très stable, causant ni l'inflation ni déflation.
Such a Monetary Reform Act would guarantee that the amount of money in circulation would stay very stable, causing neither inflation nor deflation. Remember for the last three decades the Fed has doubled the American money supply every 10 years.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Nous reconnaissons cependant que l'avortement pratiqué dans de mauvaises conditions de sécurité est une réalité causant chaque année la mort inutile de nombreuses femmes.
However, we recognise that unsafe abortion is a reality that causes the unnecessary deaths of many women each year.
En causant ainsi, Pencroff, Harbert et Gédéon Spilett s'étaient embarqués et parcouraient le pont du Bonadventure.
Chatting thus, Pencroft, Gideon Spilett, and Herbert got on board and looked about the deck of the Bonadventure.
En 10 ans, près de 150 navires vraquiers ont sombré, causant la mort de 800 personnes.
In 10 years, almost 150 bulk carriers have sunk, causing 800 deaths.
Par exemple, ce sel a complètement recouvert l'île de Graciosa, causant une destruction chimique presque totale.
This salt completely covered Graciosa, for example, resulting in the chemical destruction of practically everything that lived there.
Tableau 5 Événements naturels causant des dépassements de la valeur limite applicable aux PM10 codes standard
Table 5 Natural events causing limit value exceedences for PM10 standard codes
Il est possible que les tumeurs métastasées du sein aient pu subir d autres modifications génétiques causant une résistance au traitement avec les inhibiteurs de PARP.
It is possible that highly metastasized breast tumors might have acquired additional genetic changes causing resistance to treatment with PARP inhibitors.
Nous quittâmes la maison et reprîmes la route de Paris tout en causant de cette nouvelle résolution.
We left the house, and started on our return to Paris, talking over the new plan.
Laurent, qui s'était assis en face d'elle, la regardait, en fumant et en causant avec son ami.
He took the woman home with him that evening and kept her as his mistress for many months.
Les multinationales investissent des milliards de dollars dans l achat des futures récoltes, causant spéculation et pénurie alimentaire.
Multinational companies invest billions of dollars on the purchase of future harvests, creating speculation and shortages at present.
La veille, des avions azerbaïdjanais avaient bombardé la ville méridionale de Kapan, y causant également des dommages.
Yesterday, Azerbaijani planes had shelled the southern city of Kapan, causing similar damage.
Auparavant, l'Union Européenne avait prononcé de nouvelles sanctions contre le gouvernement cubain, causant ainsi la colère de Castro.
Earlier, the European Union agreed new sanctions against Cuba's government, enraging Castro.
D'ailleurs, comme la récession s aggrave, causant des déficits financiers encore plus forts, une autre étape d'austérité sera nécessaire.
Moreover, as the recession deepens, resulting in even wider fiscal deficits, another round of austerity will be needed.
Elle affecte les voies respiratoires en causant des quintes de toux sévères qui peuvent gêner la respiration normale.
The disease affects the airways causing severe spells of coughing that may interfere with normal breathing.
Cette situation a déjà entraîné localement des prix élevés, en causant des difficultés d approvisionnement à des prix compétitifs.
This situation has already resulted in high local prices, causing supply difficulties at competitive prices.
Ces jours ci, les jeux en ligne sont exportés autant que les voitures, peut être plus, et donc la qualité a baissé, causant une source de préoccupation.
These days online games are exported just as much as cars, maybe more, and therefore quality has gone down causing concern.
Au début du traitement, ces personnes peuvent se rendre compte que des infections antérieures, jusque là invisibles, surviennent soudainement, causant des signes et symptômes révélateurs d'une infection.
When these people start treatment, they may find that old, hidden infections flare up, causing signs and symptoms of inflammation.
En juillet et août 2014, les coulées de lave ont augmenté, causant un développement rapide de l'île vers l'est.
During July and August 2014, lava flow increased, causing the island to expand rapidly to the east.
Tout en causant, nous nous promenions sur le sable blanc et ferme, et nous regardions l'antique Mer du Nord.
So we chatted as we walked along the clean, hard sand, and looked out at the old North Sea.
Les promeneurs s'en allaient du meme pas ralenti, causant toujours, lorsqu'une caleche vint s'arreter sur la route, devant l'église.
The visitors went along at the same slow pace, still talking, when a carriage stopped in the road, before the church.
Comme deux heures sonnaient, il vit arriver Rasseneur, qui acheva sa pipe devant le comptoir, en causant, sans hâte.
As two o'clock struck Rasseneur entered, finishing his pipe at the counter, and chatting without haste.
La porte fermée, Pencroff, Harbert et Gédéon Spilett, assis sur un banc, demeurèrent là, causant peu, mais réfléchissant beaucoup.
The door closed, Pencroft, Herbert and Spilett remained there, seated on a bench, talking little but wondering much.

 

Recherches associées : Infraction Causant - Maladie Causant - Préoccupation Causant - Retard Causant - Causant Pour - Inconvénients Causant - Coût Causant - Racine Causant - éblouissement Causant - Causant La Mort - Causant Des Dommages - Causant Des Pertes - Causant Un Problème - Causant Des Ravages