Traduction de "causer des blessures graves" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Causer des blessures graves - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il peut causer d'autres types de blessures. | It may cause some other kinds of injury. |
COUPS ET BLESSURES GRAVES | SERIOUS INJURIES 91 132 123 346 100 |
La Cour a conclu qu'il avait sciemment proféré les menaces de causer des blessures graves ou la mort même s'il n'avait pas l'intention de les mettre à exécution. | The Court found that he had deliberately threatened Ms Gascon with serious injury or even death even if he had not had any intention of carrying out the threats. |
La Cour a conclu qu'il avait sciemment proféré les menaces de causer des blessures graves ou la mort, même s'il n'avait pas l'intention de les mettre à exécution. | The Court found that he had deliberately threatened Ms Gascon with serious injury or even death even if he had not had any intention of carrying out the threats. |
Elles n'examinent pas les blessures graves. | It doesn't look at serious injury. |
homicide volontaire, coups et blessures graves | murder, grievous bodily injury |
e) Blessures diverses (graves et légères) 28,77 . | (e) Miscellaneous injuries (serious and moderate) 28.77 per cent. |
Les fourmiliers géants peuvent causer de mortelles blessures avec leurs griffes avant. | Giant anteaters can deliver fatal wounds with their front claws. |
La femme a été admise à l'hôpital avec des blessures graves. | The woman was admitted to hospital with serious injuries. |
L'homme n'a pas survécu à ses graves blessures. | The man succumbed to his serious injuries. |
La majorité des blessures étaient des coupures, des brûlures graves et des fractures. | The majority of the injuries were abrasions, severe burns, and bone fractures. |
vi) Blessures superflues souffrances inutiles Ce principe interdit l'emploi d'armes, projectiles ou matériaux et méthodes de guerre de nature à causer des blessures superflues ou des souffrances inutiles. | superfluous injury or unnecessary suffering This principle prohibits the employment of weapons, projectiles or material and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering. |
J'espère que vos blessures ne sont pas trop graves. | I hope you boys are not too badly wounded. |
Il a ensuite été remarqué vers 1901 que des doses élevées de radiations peuvent causer des blessures chez l Homme. | It was noticed in about 1901 that high doses of radiation could cause an injury in humans. |
Ce type de chute peut provoquer des blessures très graves et même des décès. | Falling is the second leading cause of accidental death worldwide and is a major cause of personal injury, especially for the elderly. |
)bb Souffle de réacteur ou d'hélice entraînant des dégâts importants ou des blessures graves. | )bb Jet or prop blast incidents resulting in significant damage or serious injury. |
Elle est maintenant à l'hôpital et souffre de graves blessures. | She is now in the hospital with critical injuries. |
Malgré leurs blessures graves, ils étaient tous de bonne humeur. | For all their serious wounds, all of them were in good spirits. |
Elle n'a pas de blessures graves ou d'étranges symptômes externes. | She doesn't have any serious external injuries or odd symptoms. |
Vos données examinent les décès. Elles n'examinent pas les blessures graves. | Your data looks at fatalities. It doesn't look at serious injury. |
(3) Nombre de victimes de blessures graves restent diminuées à vie. | (3) Many survivors of severe injuries suffer life long impairments. |
quot Je commencerai par les décès et les blessures graves perte des yeux ou des reins. | By injuries I mean such wounds as the loss of eyes or kidneys. |
Il a des brûlures externes minimes mais les blessures internes sont graves au niveau des poumons. | Externally he has minor burns, the problem are internal injuries of the lung. |
Les collisions résultantes mènent souvent à des blessures graves et parfois même à la mort. | The resultant collisions often led to serious injuries and sometimes even death. |
Ils présentent un risque grave en cas d'utilisation incorrecte par des enfants, ce qui peut causer des incendies, des blessures, voire des décès. | They pose a serious risk when being misused by children, which may result in fires, injuries or even deaths. |
En d'autres termes, les MAMAP ne sont pas expressément conçues pour causer des blessures ou des dommages superflus dans la population civile. | In other words, MOTAPM are not designed specifically to cause superfluous harm or damage among the civilian population. |
Cette eau contaminée contiendrait au moins quatre souches de bactéries pouvant causer des infections intestinales graves. | This contaminated water was found to have at least four strains of bacteria which can cause severe intestinal infections. |
Toutes ces violations continuent de causer des tensions et augmentent le risque d apos incidents graves. | These violations continue to create tension and increase the risk of serious incidents. |
Parce que l élevage d'animaux destiné à l'alimentation peut continuer à causer des maladies très graves | Because breeding animals for food can cause serious diseases |
Parmi elles, 41 sont mortes suite à ce crime féminicide et 15 ont encore des blessures graves. | Of these girls, 41 died as a result of this femicide and 15 are badly hurt. |
Les déchets médicaux et sanitaires constituent un danger pour la santé et peuvent provoquer des blessures graves. | Medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people. |
Quelque 300 000 d'entre elles entraînent des absences de plus de trois jours et 40 000 des blessures graves. | 300 000 of those result in absences from the workplace of more than three days and 40 000 result in serious injury. |
Il permet aux Russes de rêver de grandeur sans leur causer de graves ennuis. | He allows Russians to dream of greatness without getting them into serious trouble. |
pour les objets relevant de la catégorie 6.2 un emballage garanti comme ne risquant pas de causer des blessures au moment de son dépôt | for objects coming under category 6.2 a packaging guaranteed not to cause injury upon presentation |
d) Graves blessures physiques ou mort causées par l'action de policiers ou d'agents de l'État | (d) Serious physical injuries or death following actions of a police officer or official |
Un accident provoquant deux ou plusieurs blessures très graves ne devrait se produire qu extrêmement rarement. | It ought to be extremely rare for two or more cases of severe injuries to occur in a single accident. |
)c Turbulences graves entraînant des blessures pour les occupants ou pour lesquelles un contrôle de turbulence est jugé nécessaire. | )c Severe turbulence encounter an encounter resulting in injury to occupants or deemed to require a turbulence check of the aircraft. |
Il s'agit de substances dangereuses qui, fumées ou inhalées, peuvent causer des affections graves pouvant même entraîner la mort. | These products are dangerous and can, upon lighting up and inhalation, cause serious diseases which can even prove fatal. |
Le partenaire stratégique Saudi, l'Arabie Saoudite, va fouetter sévèrement le blogueur RaifBadawi aujourd'hui la peine provoquera probablement des blessures graves. | 'Strategic partner' Saudi Arabia is due to severely flog blogger RaifBadawi today sentence will likely lead to severe injury. |
En résumé, la formation et l'information des travailleurs doivent être conçues de manière à faire en sorte que les blessures et surtout les blessures graves ou les accidents mortels puissent être évités. | And if we all enthuse unreservedly about the internal market and the free movement of goods, then we must be equally enthusiastic about this high quality Europe, the citizens' Europe, the Europe of the people. ple. |
a) une arme ou un engin explosif ou incendiaire qui est conçu de manière à causer ou qui peut causer la mort, de graves dommages corporels ou des dommages matériels substantiels ou | (a) An explosive or incendiary weapon or device that is designed, or has the capability, to cause death, serious bodily injury or substantial material damage or |
Les forces armées indiennes sont accusées d'avoir utilisé des fusils à plomb sur des manifestants et même sur des spectateurs, causant des blessures graves. | Indian forces allegedly have been using pellet guns on unruly crowds and even bystanders, resulting in serious injuries. |
Lorsque les premiers secours atteignirent Armero douze heures après l'éruption, la plupart des victimes avaient succombé par suite de blessures graves. | By the time relief workers reached Armero twelve hours after the eruption, many of the victims with serious injuries were dead. |
D'après l'étude de l'IHRA, les parties mentionnées ci dessus peuvent être responsables de plus de 65 des blessures graves ou mortelles. | According to the IHRA PS study, the above mentioned areas can cover more than 65 per cent of the fatal and serious injuries. |
2.2 Suite à une enquête préliminaire le 19 décembre 1991, la Cour criminelle du Québec a déclaré, le 24 avri1 1992, l'auteur coupable d'avoir sciemment proféré, par téléphone, les ou vers les 12 et 15 août 1991, des menaces de causer la mort ou des blessures graves à Mme Gascon. | 2.2 Following a preliminary investigation on 19 December 1991, the Criminal Court of Quebec convicted the author on 24 April 1992 of having deliberately threatened, by telephone on or about 12 and 15 August 1991, to kill or seriously hurt Ms. Gascon. |
Recherches associées : Causer Des Blessures - Des Blessures Graves - Des Blessures Graves - Des Blessures Graves - Causer Des Blessures - Causer Des Blessures - Blessures Graves - Blessures Graves - Blessures Graves - éviter Des Blessures Graves - Peut Causer Des Blessures - Des Blessures Corporelles Graves - Blessures Oculaires Graves - Ont Subi Des Blessures Graves