Traduction de "ce qui assure" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assure - traduction : Assuré - traduction : Ce qui assure - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qu'est ce qui assure maintenant la cohésion et la confiance communautaire ? | What defines social cohesion now, and community trust? |
(a) en ce qui concerne la sécurité des programmes GNSS européens, elle assure | (a) As regards the security of European GNSS programmes, it is responsible for |
Ce processus assure précision et confiance. | This process builds accuracy and confidence. |
On assure la fête ce soir | Party rock is in the house tonight |
Ce n'est rien, je vous assure. | It's quite all right. I don't mind at all. |
Ce n'est rien, je vous assure. | No, nothing at all I assure you. |
Voilà l'élément qui assure notre unité. | A community of principles. |
Elle assure la publication de ce règlement . | It shall be independent in the exercise of its powers and in the management of its finances . |
Elle assure la publication de ce règlement . | It shall ensure that these rules are published . |
Elle assure la publication de ce règlement. | It shall ensure that these rules are published.2. |
Mais qui assure la sécurité, et comment ? | But who provides security, and how? |
Ce sel circule dans un cœur en graphite qui modère les neutrons et assure la criticité. | The fluid would reach criticality by flowing into a graphite core which would also serve as the moderator. |
Je ne crois pas dans les articulations, mais c'est ce qui assure la cohésion du corps. | I don't believe in joints, but they do hold your body together.' |
Je vous assure, ce n'est pas le cas. | I assure you, that's not the case. |
Ce n'est pas la meilleure chose , assure l'expert. | It is not a pleasing thing , assures the expert. |
Assure toi de boucher tes oreilles ce soir. | Make sure you block your ears tonight. |
De ce fait, vous devez protéger les ressources de gaz et pétrole qui assure la stabilité financière de ce pays. | So, you have to protect the oil and gas resources because this country is financially dependent on crude oil. |
L'idée est donc d'avoir un volume d'eau en dessous qui assure une stabilité et un grand volume d'air qui assure un auto retournement. | The idea is, therefore, to have a volume of water beneath that ensures stability and a large volume of air to ensure auto turning. |
Le Service assure également diverses fonctions pour ce qui est des activités financées au moyen de fonds extrabudgétaires. | The Service also performs a number of additional functions with respect to extrabudgetary activities. |
Il n'a jamais su qui c'était assure t il. | I never found out who it was he says. |
Dory_Eryani qui est également un partisan de l'accord, assure | Dory_Eryani who also supports the deal, claims |
Je vous assure que ce n'est pas qu'une question d'argent. | I assure you this isn't just about money. |
M. EHNMARK, vice président, assure la présidence pour ce point. | 7.1 Vice president Ehnmark took over the chairmanship for this point. |
Cinquièmement, ce der nier assure l'indépendance européenne en matière d'énergie. | These power stations are 15 kilometres from Antwerp. |
Monsieur l'ambassadeur, ce passeport vous assure un voyage sans encombre. | My Lord Ambassador... this passport will assure your safe journey to the border. |
(a) en ce qui concerne la sécurité des programmes, et sans préjudice des articles 14 et 17, elle assure | (a) with regard to the security of the programmes, and without prejudice to Articles 14 and 17, it shall ensure |
Il n'y a pas d'autre force qui assure sa cohésion. | There is no other force holding it together. |
Mais c'est cet acte qui me définit complètement et qui assure qu'il n'y aura jamais de séparation entre ce que je suis et ce que je fais. | But it was that one act which defines me completely and ensures there'll never be separation between who I am, and what I do. |
h) Assure la liaison avec le PNUD et d apos autres organismes en ce qui concerne la CTPD et assure la représentation de son organisme dans les réunions interinstitutions et intergouvernementales sur la CTPD. | (h) Liaise with UNDP and other organizations on TCDC and perform representational functions in inter agency and intergovernmental TCDC meetings. |
Mais je vous assure, je sais pas assez sur ce travail. | But I assure you, I know enough about this job. |
Reste ici et assure toi qu'il élimine ce fils de pute. | Wait here. Make sure that he kills the son of a bitch |
Il assure. | He rocks. |
Tom assure. | Tom rocks. |
On assure. | We rock. |
Hughie assure ! | Grand game Hughie's playing. |
80. À ce qui précède s apos ajoute la nécessité de garantir l apos indépendance du personnel qui assure le service de ces entités. | 80. Related to the above is the necessity to secure the independence of staff serving these entities. |
Une autre Russe, qui travaille comme agent immobilier à Hurghada, assure | Another woman who works as a realtor in Hurghada also blogged |
L'agriculteur est celui qui assure la cohésion entre l'agriculture et l'environnement. | Farmers have been under constant pressure from many quarters, including environmental interests. |
Le secrétariat est tenu par la partie qui assure la présidence. | The Party providing the Chairperson shall also run the secretariat. |
Alpar assure que ce qui ressemble beaucoup à des rafles de rue, visant les femmes, n est pas légal, rationnel, ou islamique. | Alpar writes that what seems like a crackdown on women in the streets is not legal, rational, or Islamic. |
Cette promesse, que je n ai pas oubliée, n a pas été tenue, ce qui m a causé une grande déception, je vous assure. | I have not forgot, you see and I assure you, I was very much disappointed that you did not come back and keep your engagement. |
Contrairement aux autres Européens, les Suédois sont favorables à des impôts élevés, ce qui assure un large soutien à la gauche. | Unlike other Europeans, Swedes are thus much keener to keep taxes high, which guarantees a large left wing vote. |
La situation géographique du lieu lui assure un bon enneigement, ce qui en fait une destination appréciée des familles avec enfants. | Klíny s location and altitude ensure that excellent, enduring levels of snow are guaranteed, making it, chiefly in winter, a popular and sought after destination for excursions with children. |
25 des projets sont pluriannuels (d'une durée de 2 ou 3 ans), ce qui assure une meilleure durabilité aux activités réalisées. | 25 of the projects are multi annual (two or three years), which improves their sustainability . |
Qui assure la formation à la guérilla des intrus armés à Sulu ? | Who is providing guerrilla training for the armed intruders in Sulu? |
Recherches associées : Ce Qui Assure Que - Qui Assure - Qui Assure - Qui Assure - Qui Assure Que - Qui Assure La Sécurité - Ce Qui - Ce Qui - Se Assure - Il Assure - I Assure - Assure L'utilisateur - Vous Assure