Traduction de "ce qui peut arriver" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Arriver - traduction : Ce qui peut arriver - traduction : Arriver - traduction : Ce qui peut arriver - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui eût pu arriver peut arriver encore. | What might have happened may yet happen. |
Qui sait ce qui peut arriver? | You never know what will happen. |
Qui peut dire ce qui va arriver ? | Who can say what will happen in the future? |
Vous allez voir ce qui peut arriver. | Wait and see. |
Nul ne peut prévoir ce qui va arriver. | Nobody can foresee what'll happen. |
On ne sait pas ce qui peut arriver. | One never knows. |
Personne ne peut prévoir ce qui va arriver. | No one can ever see what's coming next. |
Vous avez vu aujourd'hui ce qui peut arriver. | You saw today what can happen. |
Mais on sait jamais ce qui peut arriver. | You never can tell what'll happen. |
Qui peut bien se soucier de ce qui peut arriver à des voleurs ? | Who cares what happens to the thieves? |
Imaginez maintenant ce qui peut arriver à ces marqueurs. | So just imagine, though, what happens to those markers. |
Ce qui n'est pas arrivé peut toutefois encore arriver ! | But that which is not, may yet be! |
C'est prudent, car nous ne savons ce qui peut arriver. | It's prudent, because we have no idea what the future holds. |
Et qui sait ce qui peut arriver ? Mais cela nous importe peu. | And who knows what _may_ happen? But that is nothing to us. |
N'importe qui peut y arriver. | There's a perfectly definite, precise formula. |
Ça paraît un peu bizarre, mais c'est pourtant ce qui peut arriver. | It sounds a little bit bizarre, but this is actually what can happen. |
Ne saistu pas ce qui peut t arriver s ils t entendent ? | Don t you know what can happen to you if they hear you? |
Je me fiche de ce qui peut vous arriver à vous tous. | I don't give a darn about anybody. You, you and you included. |
Et on ne sait jamais ce qui peut arriver dans la foule. | Besides, you never can tell what might happen in the crowd. |
Ça peut arriver à n'importe qui. | Yes, It can happen to anyone. |
Qu'estce qui peut nous arriver après ? | What can happen to us afterwards? |
Cela peut arriver à n'importe qui. | It's the sort of thing that could happen to anybody. |
Peut être qu'il va arriver ce soir. | Maybe he will arrive tonight. |
Est ce que cela peut nous arriver ? | Does that ever happen to us? |
Aujourd'hui ce qui est fait a frère Nazif damain peut vous arriver aussi | 58.982 You do not see the injustice? 1188 36 58.982 gt 01 |
Car comme BMI l'a démontré, la concurrence peut arriver à un équilibre. Ce qui peut s'appliquer aujourd'hui. | Because, as BMI demonstrated, competition here can achieve some form of balance. The same thing can happen now. |
Quel est le pire qui peut arriver? | what's the worst that can happen? |
Et voilà un exemple de ce qui peut arriver à Living School, c'est Eliott. | And here's one example of what can happen at Living School here's Eliott. |
Ce qui est arrivé au Prestige peut également arriver aux navires à double coque. | The same things that happened to the Prestige can also happen to double hull ships. |
Ce genre de choses peut encore arriver aujourd'hui. | Those types of things can still happen today. |
Peut on arriver à ce niveau de détail ? | Can you be that specific in the detail? |
Cela peut arriver à n'importe qui d'entre nous. | It can happen to any of us. |
Ce qui peut arriver, parce que votre index est assez loin ... c'est d'obtenir ce genre de son. | Now what you may find is cause your first finger is back quite far . . . that you get this kind of sound. |
Eh bien, eh bien! qui sait ce qui peut arriver? me dit M. Loyd en se levant. | Well, well! who knows what may happen? said Mr. Lloyd, as he got up. |
Lorsque le système prend de tels chocs, les agents ignorent ce qui peut arriver ensuite. | When shocks to the system occur, agents do not know what will happen next. |
Je sais ce qui peut arriver à mon fils, par la faute de sa sottise. | I know what may happen to my son through his own disobedience and folly. |
Vous savez ce qui va arriver? Quand cela va arriver ? | You know what's going to happen, when it's going to happen, |
Qui sait ce qui va arriver ? | Who knows what's going to happen? |
Pouvons nous trouver ce qui va vous arriver, pour que vous puissiez peut être le changer ? | Can we find out what's going to happen to you, so that you can maybe change it? |
Arrive ce qui doit arriver ! | Come what may! |
Ce qui doit arriver arrivera. | Whatever shall be will be. |
Qu'est ce qui va arriver? | What will happen? |
Ce qui aurait pu arriver ? | What could have happened? |
Ça peut arriver. | That can happen. |
Tout peut arriver. | Anything can happen. |
Recherches associées : Ce Qui Devrait Arriver - Ce Qui Doit Arriver - Peut Arriver - Peut Arriver - Peut Arriver - Qu'est-ce Qui Va Arriver - Qu'est-ce Qui Pourrait Arriver - Ce Qui Peut Sembler - Ce Qui Peut Compromettre - Ce Qui Peut Impliquer - Ce Qui Peut Signifier - Ce Qui Peut Signifier - Ce Qui Peut Refléter