Traduction de "cela signifie t il" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Signifie - traduction : Signifié - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela signifie t il oui ?
Does that mean yes?
Que cela signifie t il?
What does that mean?
Que cela signifie t il ?
What does this mean?
Que cela signifie t il concrètement ?
What does this mean in concrete terms?
Que cela signifie t il concrètement ?
What does this mean in practical terms?
Que cela signifie t il au juste ?
But what does that mean?
Cela signifie t il que vous resterez ?
Does that mean you'll stay?
Cela signifie t il que tu resteras ?
Does that mean you'll stay?
Que cela signifie t il au juste?
What did he mean by that?
Cela signifie t il renforcer les normes ?
Does it mean raising the standards?
Cela ne signifie t il rien pour toi ?
Doesn't that mean anything to you?
Cela ne signifie t il rien pour vous ?
Doesn't that mean anything to you?
Cela signifie t il que tu l'as acheté ?
Does that mean you bought it?
Cela signifie t il que vous l'avez acheté ?
Does that mean you bought it?
Cela signifie t il que tu l'as achetée ?
Does that mean you bought it?
Cela signifie t il que vous l'avez achetée ?
Does that mean you bought it?
Cela signifie t il que vous devrez rester ?
Does that mean you'll have to stay?
Cela signifie t il que tu devras rester ?
Does that mean you'll have to stay?
Cela signifie t il que tu ne viendras pas ?
Does that mean you won't come?
Qu est ce que cela signifie? se demanda t il.
What's the meaning of that? he asked himself.
Que faire, que cela signifie t il pour nous ?
What do we do, what does it mean for us?
3.5 Cela signifie t il qu ils sont désormais pérennes?
3.5 Does that mean they are now here for ever?
Une politique laitière globale, que cela signifie t il?
Having a global milk policy at Community level also means attacking the real causes of the surpluses in the Community.
Cela signifie t il qu elles soutiennent toutes le fondamentalisme musulman ?
Does it mean that they all support Islamic fundamentalism?
Cela signifie t il que tu ne viendras pas aider ?
Does this mean you're not coming to help?
Cela signifie t il que tu ne dormiras pas ici ?
Does this mean you won't be sleeping here?
Cela signifie t il que vous ne dormirez pas ici ?
Does this mean you won't be sleeping here?
Cela signifie t il que cette fonctionnalité restera en place ?
Does that mean this feature will remain in place?
Que cela signifie t il en pratique pour la Commission ?
What does that mean in practice for the Commission?
Cela signifie t il que cette politique est un échec ?
Does this mean that this policy has failed?
Cela signifie t il qu'il n'y a pas d'aspects négatifs ?
Does that mean that it is all good news?
Mais que cela signifie t il vraiment dans la pratique?
But what does it really mean in practice?
Cela signifie t il pour autant que 60 portent le voile ?
But does this mean 60 wear the veil?
Cela signifie t il que nous devions nous déclarer en faillite ?
Does this mean that we have to file bankruptcy?
Cela signifie t il qu'il ne sera plus là très longtemps ?
So is he on the way out?
Cela signifie t il que nous n'avons pas adopté de position ?
Does that mean we have no profile?
Cela signifie t il donc que le travail fourni est parfait?
Does this now mean that the work that has been done is complete?
Tout cela signifie t il que nous devrions abandonner l économie de marché ?
Does that mean we should abandon the market economy?
Monsieur me dira t il ce que cela signifie ? me demanda Conseil.
Will master tell me what this means? Conseil asked me.
Cela signifie t il que l'Union européenne ne doit pas soutenir l'Angola ?
Does this mean that the European Union should not support Angola?
Cela signifie t il que la destruction n'est plus à l'ordre du jour ?
So does this mean destruction is no longer on the cards?
(écrit dors ) Que cela signifie t il ? dors (Je dors le monstre arrive)
(writes sleep ) What does this mean? Sleep. (I sleep Monster comes in)
Cela signifie t il que vous êtes prêt, vous aussi, à isoler Israël ?
Do you mean that you too are prepared to isolate Israel?
Cela signifie t il que la production de matériaux d'emballage doit être diminuée ?
Does this mean that the production of packaging material is to be cut back?
Cela signifie t il qu'actuellement, il n'est pas du tout certain que cette recherche que
That means that an unbridled development of RACE, to express myself carefully, will not promote the cohesion of the Com munity.

 

Recherches associées : Cela Signifie T-il - Signifie-t-il - Cela Signifie - Cela Signifie - Cela Signifie - Cela Signifie - Cela Signifie - Cela Signifie - Cela Signifie - Cela Signifie - Cela Fera-t-il - Cela Compte-t-il - Il Signifie - Il Signifie - Combien Cela Coûte-t-il?