Traduction de "chambre privé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chambre - traduction : Privé - traduction : Chambre - traduction : Privé - traduction : Privé - traduction : Privé - traduction : Chambre - traduction : Chambre - traduction : Privé - traduction : Chambré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je vous ai réservé une belle chambre avec un lit douillet et un bain privé.
And I have a lovely quiet room with a nice soft bed and a private bath for you.
De la chambre de Georges de Challant on accède à son oratoire privé, en correspondance de celui de Marguerite.
From the room of George of Challant, one enters his private oratory, located again in correspondence to that of Marguerite.
À la fin de la Première Révolution anglaise, la monarchie, la Chambre des Lords et le Conseil privé sont abolis.
By the end of the English Civil War, the monarchy, House of Lords, and Privy Council had been abolished.
Après la Chambre des Communes, il connaît une ascension rapide, devenant l'un des Commissaires du Trésor et un membre du Conseil privé.
After the House of Commons he rose quickly, becoming one of the Commissioners of the Treasury and a member of the Privy Council.
Par le biais de la Chambre de commerce, le secteur privé slovène participait activement à l'action contre la corruption, notamment l'élaboration de la stratégie nationale et de codes de conduite à l'intention du secteur privé.
Through the Chamber of Commerce, the Slovenian private sector was actively involved in activities to combat corruption, including in the drafting of the national strategy and codes of conduct for the private sector.
Le fait est connu pour William Paget, secrétaire privé d'Henri VIII et il s'est assuré l'appui de Anthony Browne, de la chambre privée.
He is known to have done so with William Paget, private secretary to Henry VIII, and to have secured the support of Sir Anthony Browne of the Privy Chamber.
Celles en relation avec la Chambre des Lords et le Comité judiciaire du Conseil privé étaient habituellement déléguées au Lord supérieur d'Appel ordinaire.
The functions in relation to the House of Lords and the Judicial Committee of the Privy Council were usually delegated to the Senior Lord of Appeal in Ordinary.
Il reçût l'ordre de se présenter devant le conseil privé dans le Chambre étoilée le 14 septembre et il fit ses adieux à Martyr.
He was ordered to stand before the council in the Star Chamber on 14 September and on that day he said his final goodbye to Martyr.
Le Conseil entend des déclarations des représentants d'une société civile (New Rules for Global Finance Coalition) et d'un représentant du secteur privé (Chambre de commerce internationale).
The Council heard statements by the representatives of a civil society (New Rules for Global Finance Coalition) and a representative of the business sector (International Chamber of Commerce).
Sa chambre est une chambre de fillette.
Her room is girly.
Je proclame ici cette chambre royale... chambre royale.
I here with pronounce this royal bedchamber... a royal bedchamber.
Ceci est votre chambre... ceci est ma chambre et ceci est la chambre de la bonne.
This is your room. This is my room. And this is the maid's room.
Chambre
Chamber
CHAMBRE
BOARD
CHAMBRE
LAZZERI
Chambre)
Procedure of the House)
La chambre de M. Johnson était une grande chambre.
Mr Johnson's was a large room.
Va dans ta chambre, allez, va dans ta chambre.
Just go in your room. Just go on, go on in your room.
Le Sénat est la Chambre haute du Parlement et la Chambre des communes est la Chambre basse .
The Senate is the upper house of parliament and the House of Commons is the lower house.
Elle le reçoit en robe de chambre dans sa chambre.
She receives him in his dressing gown in her room.
boricua_x100pre Calle13Oficial Nous vivons dans un système privé, privé de liberté, privé de la vie privée, privé de semer des terrains JulianAssangeCalle13
boricua_x100pre Calle13Oficial We live in a private system, deprived of liberty, deprived of privacy, deprived of seeds and land JulianAssangeCalle13
Il me semble que quand une Chambre des Agents officiels en douane, qui est un organisme privé, met en cause un gouvernement légalement constitué ainsi que sa capacité à fournir des données...
I wanted to know whether or not that is a one off case or whether there are other cases of that scale coming before the Portuguese courts.
Cette chambre?
This chamber?
La Chambre
The House, hereby resolves as follows
LA CHAMBRE,
THE CHAMBER
Chambre 16
Smells like danger (Let's go)
Chambre anéchoïque
Absorber lined chamber
Ta chambre.
Your room.
Chambre 305 !
Room 305!
Cette chambre.
This house.
Chambre anéchoïde.
Anechoic chamber.
Troisième chambre
Third Board of Appeal
Première chambre
First Board of Appeal
Deuxième chambre
Second Board of Appeal
Chambre 18.
You'll have to sneak in, children are not allowed.
Chambre d'enfants
NURSERY
Sa chambre.
Miss Baring's bedroom, for example?
Chambre 346.
And it's 346.
Ma chambre...
Good night. No. My room.
Chambre 253...
Venice, Grand Hotel, room two fiftythree...
Chambre 216.
She's in room 216.
Votre chambre ?
Your room ?
Chambre 327.
Room 327.
Chambre 425.
Uh, Room 425.
Chambre 209.
Room 209.

 

Recherches associées : Privé - étiquetage Privé - Domaine Privé - Entrepreneur Privé - Réseau Privé