Traduction de "chauffer l'activité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chauffer - traduction : Chauffer - traduction : Chauffer l'activité - traduction : Chauffer - traduction :
Mots clés : Kettle Heating Heated Heat Warm

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça doit chauffer.
Things must be getting pretty hot.
Ça va chauffer.
The heat's on.
Ah bon, chauffer !
Heating...
Aller, ça va chauffer.
It's hotting up now!
Sorsle et faisle chauffer.
Get it out and warm it up.
OK. Chauffer, battre et traiter.
Heat, beat and treat.
Pourquoi chauffer le cœur zélé ?
Why heat the zealous heart?
Je fais chauffer le saké.
Would you like a drink?
Je vais le faire chauffer.
I'll get the hot water. He dodged the police.
Ringo, faites chauffer de l'eau.
Ringo, go in the kitchen and get some hot water.
Kay, fais bien chauffer l'eau.
Kay, make that water good and hot.
L'eau, s'écria Pencroff, l'eau pour chauffer les bateaux à vapeur et les locomotives, l'eau pour chauffer l'eau!
Water! cried Pencroft, water as fuel for steamers and engines! water to heat water!
Ce serait con, ça va chauffer!
Costa, they're going to raise hell.
Fermela et fais chauffer de l'eau.
Oh, shut up! Go heat some water.
Tu peux faire chauffer du café?
Put the coffee on, will you?
J'ai fait chauffer les pâtes trop longtemps.
I cooked the pasta too long.
Gladys, va faire chauffer deux casseroles d'eau.
Now, go downstairs and get the water on.
Elles mettent parfois du temps à chauffer.
Sometimes these get a bit cold.
comme combustibles pour chauffer son exploitation agricole,
as fuel for heating their agricultural holding,
Ne pas chauffer Enbrel d une quelconque façon (par exemple, ne pas chauffer dans un micro ondes ou dans de l eau chaude).
Do not warm Enbrel in any other way (for example, do not warm it in a microwave or in hot water).
Elles ne pourront plus se chauffer ni voyager.
That they won't be able to heat their homes, that they won't be able to travel.
Ne laissez pas mon mari chauffer le saké.
Don't let my husband heat the sake.
Je reprends ton territoire, sinon ça va chauffer.
I'm taking over your territory, or there's gonna be trouble.
Ça va chauffer en ville ce soir, shérif.
There'll be a hot time in the old town tonight, Sheriff.
Tina, la gentille dame va chauffer ton lit.
Look, Tina, the nice lady is going to warm your bed.
L'induction peut chauffer, en particulier l'acier, c'est très efficace.
Induction can heat, especially steel it's very good at that.
Chauffer au bain marie ou dans le bloc chauffant.
Heat in water bath or dry heat block Heat the reconstituted Myocet doxorubicin HCl vial in the Techne DB 3 Dri Block heater with the thermometer in the block reading (75 76 C) for 10 minutes (not to exceed 15 minutes).
Voici le poêle qui permet de chauffer le gîte.
Here is the stove that heats the house.
Je mets de l'eau à chauffer ? lt i gt
Should I put on some water?
S'il continue à citer nos noms, ça va chauffer.
If he keeps on bringing our names out, he can make it plenty hot.
Mettez le rhum à chauffer. Non, je m'en occupe.
The rum bowl to the fire, no thank you, I'll do it myself.
Chauffer le poêle, allumer des bougies et manger les provisions.
Start a fireplace, burn some candles, and eat the supplies.
Ils avaient peu de combustible pour se chauffer et cuisiner.
They had little fuel for heating and cooking.
Il n'avait qu'à allumer ses fourneaux, à chauffer, à démarrer !
To cast off, he needed only to fire and stoke his furnaces!
Ça peut chauffer à Repentir, mais pas tant qu'en Enfer !
It gets kind of hot in Repentance sometimes... but never as hot as hell.
Fais chauffer de l'eau pendant que je tamise la farine.
well, let's see, you might put on some water while I sift flour for the gravy.
Mais il a disparu quand ça a commencé à chauffer.
Except that he disappeared when things got too hot.
Afin de rendre chaude de l'eau froide, il faut la chauffer.
To turn cold water hot, one needs to heat it.
Les méthodes traditionnelles consistent à faire du feu pour chauffer l'eau.
This is the method used in most conventional power plants with coal, oil and gas as fuels.
Au laboratoire, on a une machine industrielle pour chauffer les échantillons.
We have such an industrial machine in the lab, to heat up the specimens.
Nous consacrons 40 de l'énergie que nous consommons à nous chauffer.
40 of our energy is used for heating.
Ça s'est mis à chauffer entre les Turner et les Wilson.
It started a feud between us Turners and the Wilsons.
Je me fiche peut être qu'il soit interdit de chauffer cette solution.
I may not care about the fact that it's prohibited from heating this solution.
Le Tadjikistan n'est pas en mesure de nourrir et chauffer son peuple.
Tajikistan is being unable to feed its own people and to provide them with heating.
Quand Charles rentrait, il trouvait auprès des cendres ses pantoufles à chauffer.
When Charles came home he found his slippers put to warm near the fire.

 

Recherches associées : Chauffer Fluxmètre - Vous Chauffer - Chauffer L'eau - Chauffer émettant - Chauffer Doucement - à Chauffer - Chauffer Taux - Se Chauffer - Chauffer Au Reflux - Chauffer L'encre Sensible - Chauffer La Phase