Traduction de "cherche à développer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Développer - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Cherché - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherché - traduction : Cherche à développer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Deuxième trait de cette transformation, l'Union cherche de plus en plus à développer des relations de région à région.
A second characteristic of this new generation of agreements is that the Union is increasingly seeking to develop region to region relations.
Et le FEOGA, c'est à dire les Fonds agricoles, cherche à modifier les structures agricoles et à développer les régions rurales.
Why are the structural Funds being reformed?
Il vous faudra donc lutter contre la tendance de toute institution, qui cherche en général à développer davantage ses pouvoirs.
You must therefore fight against the tendency of all institutions to try and increase their powers.
On cherche donc à comprendre les principes sous jacents et développer des activités qui vont permettre à la musique d'améliorer la santé.
So, we're working on understanding those underlying principles and then building activities which will let music really improve people's health.
Goldenson cherche à développer le réseau ABC au niveau américain en essayant de convaincre des stations locales de devenir affiliées au réseau ABC.
Goldenson sought to develop the ABC television network by trying to convince local stations to agree to affiliate with the network.
N'étant pas autorisé à utiliser les brevets développés avec von Linde, Diesel cherche à développer de nouvelles idées dans un domaine extérieur à celui de la réfrigération.
As he was not allowed to use the patents he developed while an employee of Linde's for his own purposes, he expanded beyond the field of refrigeration.
Il cherche à développer les contacts de ce genre, l'idée étant que des représentants de tous les principaux consortiums d'ONG participent tous les mois à une téléconférence.
The Department is seeking to expand such contacts to include representatives of all the major NGO consortiums in the form of a monthly teleconference.
C'est pas ça qu'on cherche on cherche à soigner une maladie.
That's not what we're looking for we're looking to heal a sickness.
Dans le programme Valoren, la Commission cherche à développer de nouvelles ressources énergétiques, mais seulement celles qui ont déjà dé passé le stade des travaux de développement.
Mr Hutton (ED). Madam President, these two programmes, as Mr Newman said at the beginning, are the first Community programmes.
Le HCR cherche également à développer sa coopération avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme.
The High Commissioner was also exploring ways to build on and strengthen ties with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the High Commissioner for Human Rights.
Il cherche à plaire.
He is eager to please.
Je cherche à comprendre !
I'm only trying to understand.
Elle cherche à t'impliquer.
She's planting evidence on you.
Mme Warif Halabi (République arabe syrienne) dit qu'en démarginalisant les femmes et en leur donnant les moyens d'agir, on cherche à développer leur individualité, leurs capacités et leur efficacité.
Ms. Warif Halabi (Syrian Arab Republic) said that the aim of enabling and empowering women was to develop their individuality, abilities and effectiveness.
Un sermon cherche à changer votre vie, et une conférence cherche à vous donner quelques informations.
Well a sermon wants to change your life and a lecture wants to give you a bit of information.
Ne cherche pas à l énerver.
Try not to make him angry.
Il cherche à ce show ?
What is he trying to show?
Qui cherche à tromper l'autre ?
young people.
Oui, mais cherche à comprendre.
Don't shout. You don't know how to make calculations.
Je cherche...je cherche le bien commun
My goal is not be right. I am looking for... the greater good.
Non, il en cherche. Il en cherche.
No, he digs them, he digs them.
nada208 Je cherche à manger à Tahrir..
nada208 Searching for food in Tahrir..
En Albanie, plutôt que de développer et de renforcer nos institutions démocratiques naissantes, l'OSCE, dans son désir de voir ses politiques se mettre en place, cherche souvent à les contourner ou à les ignorer.
In Albania, instead of developing and strengthening our infant democratic institutions, the OSCE, in its desire to see its policies implemented, often seeks to bypass or override them.
Parallèlement, dans le souci de permettre à ses élèves d'acquérir une connaissance approfondie de l'environnement dans lequel prend place le transport aérien, l'ÉNAC cherche à développer une coopération avec l'École nationale de la météorologie.
Meanwhile, in order to enable its students to acquire a thorough knowledge of the environment in which the air transport takes place, ENAC seeks to develop cooperation with the École nationale de la météorologie .
Goudiaby cherche à valider son aveu.
Goudiaby seeks validation from his dubious project.
Je cherche une maison à louer.
I am looking for a house to rent.
Chaque nation cherche à se perpétuer.
Every nation seeks to perpetuate itself.
Je ne cherche pas à détruire.
I'm not trying to destroy.
Je cherche une maison à louer.
I'm looking for a house to rent.
Je cherche une mangue à manger.
I'm looking for a mango to eat.
Je cherche un ami à moi.
I'm looking for a friend of mine.
Je cherche une chambre à louer.
I'm looking for a room for rent.
Alors écoutez, je cherche à comprendre
So, I try to understand.
On cherche à contrôler ces données.
Now, we want to manage these things.
Tout système cherche à se maintenir.
_139 _140
On cherche à cacher la stigmatisation.
Again, it's stigma in disguise.
Tout système cherche à se maintenir.
Each system wants to perpetuate itself.
Je ne cherche pas à l'imposer.
I am not frying to impose it.
Little Arnie cherche à le buter!
Little Arnie's gang is out to put one in him.
Je cherche à rétablir la paix.
I do but keep the peace.
Cherche !
Well, keep looking.
Cherche.
Go and search it.
Cherche!
Find them!
Les résultats obtenus dans le module  énergies renouvelables  sont plus nuancés car c'est un secteur dans lequel le FEM cherche souvent à développer les marchés en partant d'un niveau beaucoup plus bas.
The experience of the renewable energy cluster is more varied, because the GEF is often trying to develop markets from a much lower baseline.
Je cherche un mentor, un modèle, je cherche une personne prête à enseigner et à s'occuper d'un jeune homo.
I seek a mentor a role model, I seek one ready to teach and care for a younger gay man.

 

Recherches associées : Cherche à - Cherche à - à Développer - à Développer - Cherche à Obtenir - Cherche à Offrir - Cherche à Contribuer - Cherche à éviter - Cherche à Engager