Traduction de "cherche à embaucher" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cherché - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherché - traduction : Cherche à embaucher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chercheriezvous un emploi autant que je cherche quelqu'un à embaucher ?
I'm taking a chance you might want a job as much as I want somebody like you to fill one.
Faitesvous embaucher.
Get taken on the yard, if you can, and report to me as usual.
Veuxtu nous embaucher ?
All right, let me begin is there a place for us in your company?
Qui voudrait embaucher Tom ?
Who'd want to hire Tom?
Embaucher un expert conseil.
Then hire a consultant.
Qui a un intérêt direct à les embaucher ?
Well, who has a vested interest in hiring them?
Nous voulons embaucher ces personnes toutes les personnes puissantes Nous ne voulons pas embaucher ces personnes.
We don't want to hire these people.
Nous devons embaucher trois soudeurs.
We need to hire three welders.
La société veut embaucher vingt personnes.
The company wants to hire 20 people.
Et embaucher des chevaux de poste.
And hire post horses.
Nous ne pouvons pas vous embaucher.
Always had to go to school.
Alors, on va se faire embaucher ?
Well, boss, looks like we're heading for the warehouse.
Les compagnies se sont engagées par écrit à embaucher nos étudiants.
Les compagnies se sont engagées par écrit à embaucher nos étudiants.
Les compagnies se sont engagées par écrit à embaucher nos étudiants.
COMPANlES DlD THlS STRANGE THlNG. THEY PUT IN WRlTING, WE PROMlSE TO HlRE YOUR STUDENTS.
Je peux vous embaucher dans mon entreprise.
I can hire you in my company.
Sirrah, allez embaucher moi vingt cuisiniers ruse.
Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.
Il ne faut jamais embaucher un malade.
I ought to know better than to hire anybody with a disease.
Finalement, je me suis fait embaucher comme designer.
Eventually hired myself out as a designer.
Je peux vous embaucher au début du mois.
I can use you the first of the month.
S'il veut embaucher, qu'il écrive combien il paie.
If he wants to hire, let him write it out and say what he's gonna pay.
Vicente de Camels and Roundabouts raconte l'histoire d avoir à embaucher de l'aide domestique.
Vicente from Camels and Roundabouts tells the story of having to hire domestic help.
Je ne me suis pas fait embaucher pour ça.
I didn't sign up for this.
Ce qu'elles ne font pas en revanche, c'est embaucher.
What they're not really doing is hiring.
Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
As the baby was born, the Tanakas had to hire a part timer.
Les Länder doivent donc embaucher davantage de chargés de cours.
The states must employ significantly more lecturers.
Mais comment faire si les employeurs refusent de les embaucher ?
But, how do we do that if employers won't hire them?
Si seulement on pouvait embaucher l'ADN pour faire nos valises !
If only we could hire DNA to pack our suitcases!
Vous devez embaucher des personnes qui savent ce qu'elles font.
You have to hire people who know what they're doing.
Maintenant qu'ils ont un bébé, les Tanakas ont dû embaucher une aide à temps partiel.
Now that they have a baby, the Tanakas had to hire a part time helper.
C'est pas ça qu'on cherche on cherche à soigner une maladie.
That's not what we're looking for we're looking to heal a sickness.
Un groupe d employeurs devait embaucher des travailleurs classés selon leur apparence.
A group of employers was asked to hire workers who had been ranked by their looks.
Qui se précipite pour embaucher des gens ayant un passé criminel ?
Are you lining up to hire people with criminal histories?
Vous devez les embaucher pour qu'elles y passent beaucoup de temps.
You have to hire them to spend a lot of time.
Au pire,je pourrais me faire embaucher pour hanter une maison.
But if the worst comes to the worst, I can always get a job haunting a house.
Cette recommandation dispose que les entreprises comptant de 15 à 50 travailleurs doivent embaucher un handicapé.
The recommendation specifies that companies with at least 15 to 50 employees should be required to employ one handicapped person.
Il cherche à plaire.
He is eager to please.
Je cherche à comprendre !
I'm only trying to understand.
Elle cherche à t'impliquer.
She's planting evidence on you.
Elles n'auront jamais un autre travail, car personne ne veut les embaucher.
And they can never get another job because nobody hires them.
Les allocations de sécurité sociale trop généreuses créent des désincitations à travailler, embaucher, investir et se développer.
Overgenerous social welfare payments create disincentives to work, hire, invest, and grow.
Face à une faible concurrence, les chefs d'entreprise ne se sont pas précipités pour embaucher des chômeurs.
With competition weak, entrepreneurs did not rush to hire the unemployed.
Un sermon cherche à changer votre vie, et une conférence cherche à vous donner quelques informations.
Well a sermon wants to change your life and a lecture wants to give you a bit of information.
Ne cherche pas à l énerver.
Try not to make him angry.
Il cherche à ce show ?
What is he trying to show?
Qui cherche à tromper l'autre ?
young people.

 

Recherches associées : Cherche à - Cherche à - Cherchant à Embaucher - à Vous Embaucher - Prêt à Embaucher - Embaucher Jusqu'à - Embaucher Lui - Embaucher Des - Pour Embaucher - Cherche à Développer - Cherche à Obtenir