Traduction de "chercher à agir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Agir - traduction : Chercher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si, comme certains l'affirment, ces tensions sont dues, tout au moins en partie, à la sécheresse causée par le réchauffement climatique, il convient de chercher à agir sur ces causes.
If, as some people asserted, the tensions were due, at least in part, to the drought caused by global warming, an attempt should be made to tackle those causes.
Apprenez à agir.
Learn to take action.
Continuons à chercher.
Let's keep looking.
Continue à chercher.
Keep searching.
Continuez à chercher.
Keep searching.
Texte à chercher
Text to Find
Clé à chercher
Key to look for
Texte à chercher
Text to search for
Chercher à nouveau
Search again
Continuez à chercher.
All right, keep on the job.
Continuez à chercher.
Well, keep looking.
Continue à chercher !
Well, keep on looking. We know it came in.
Acceptez sans chercher les causes qui me font agir dites vous que vous êtes belle, et qu'il n'y a rien d'étonnant que je sois amoureux de vous.
Accept without inquiring into my reasons say to yourself that you are beautiful, and that there is nothing surprising in my being in love with you.
Quelque chose pour attirer ton esprit à aller à nouveau chercher. À chercher cette échappatoire.
Something to entice your mind to go again, to look for this way out.
Allons chercher à manger.
Let's get some food.
Envoie chercher à souper.
Send for some supper.
Toujours chercher à s'enfuir
Always searching, on the run
Texte à chercher 160
Search text
Un terme à chercher
A term to search
Texte à chercher 160
Text to find
Certificat OpenPGP à chercher
OpenPGP certificate to look up
À chercher du travail.
Out looking for a job.
Nous devons agir et agir maintenant.
We have got to act and we have got to act now.
L'incapacité du Népal à agir
Nepal's inability to help
Il faut commencer à agir.
We need to start acting.
Une voix m'appelait à agir.
A voice was calling for me to do something.
Décidez vous enfin à agir!
If some of the rules of the game do not change, it will be impossible to change the situation basically.
Nous vous invitons à agir.
We call on you to do so.
À présent, il faut agir.
Now we must act.
Je veux commencer à agir.
I'm gonna start doing.
Laissezmoi agir à ma guise !
Please leave me alone.
Je t'aiderai à chercher Tom.
I'll help you look for Tom.
Je vais chercher à boire.
I'm getting something to drink.
Tu vas continuer à chercher ?
Will you carry on searching?
Il faut continuer à chercher.
We must continue the search.
Chercher à nouveau la chaîne
Search again for the string
Certificat X.509 à chercher
X.509 certificate to look up
Nous devons continuer à chercher.
We have to keep looking.
Je vais chercher à boire.
I'll go and get those drinks....
Où iratil chercher à manger ?
Where will he get his dinner?
Continuez à nous soutenir et à agir.
Continue to stand with us and take action now.
L'Europe doit pouvoir agir dans les domaines où les Européens ont intérêt à agir de concert.
Where common action by Europeans is called for, Europe must be able to act.
Laissez les agir à leur guise.
Let them do what they please.
Elle doit agir, dès à présent.
It must act now.
3 encourager les gens à agir.
3. encourage people to act.

 

Recherches associées : Chercher à - Chercher à - Chercher à - Chercher à - Chercher à - Agir à - Chercher - Chercher