Traduction de "chercher des réponses" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et je pense continuer à chercher jusqu'à ce que je trouve des réponses. | And I guess I'll keep investigating until I get the answers. |
Chercher des réponses, c apos est la tâche future des Nations Unies et notre espoir commun. | Seeking for answers is the United Nations future and our common hope. |
Et quand nous sommes face à des problèmes insurmontables, nous avons tendance à chercher des réponses simples. | And when we have overwhelming problems in front of us, we tend to seek simple answers. |
Peut être que les réponses que vous chercher sont dans les dossiers | Ίσως οι απαντήσεις που ζητάτε βρίσκονται στα αρχεία |
Et de tous les endroits du système solaire où nous pourrions aller pour chercher des réponses à ce genre de question, il y a Saturne. | And of all the places in the solar system that we might go to and search for answers to questions like this, there's Saturn. |
Si vous attendez de la science qu'elle donne toutes les réponses aux questions insondables qui sommes nous où allons nous, quel est le sens de l'univers, etc Je pense que vous allez être rapidement déçu et chercher des réponses mystiques à ces problèmes. | I don't feel frightened by not knowing things by being lost in the mysterious universe without having any purpose, which is the way it really is as far as I can tell possible. It doesn't frighten me. And so altogether I can't believe the special stories that have been made up about our relationship to the universe at large because they seem to be too simple, too connected...too local, too provincial. |
Des réponses? | Any answers? |
Description du traitement des non réponses dans les enquêtes (non réponses d'unités et non réponses à des questions). | Description of the handling of non responses (unit and item non responses) in surveys |
Toutes les réponses oui sont des réponses d'évasion mentale. | Any of those yes responses are what we called mind wandering. |
C'est la raison pour laquelle nous sommes tous, à commencer par le CESE, tenus de chercher des solutions afin d'apporter des réponses qui ne peuvent plus être uniquement d'ordre économique et comptable. | All of us, starting with the EESC, are thus obliged to seek solutions and find answers that can no longer be solely economic or accounting based. |
Il est clairement établi, depuis Genval, que la déclaration de Laeken se bornera à poser les questions sans chercher nécessairement à donner déjà les réponses. | It has been clear since our meeting in Genval that the Laeken Declaration will simply ask the questions and will not necessarily seek to give any pre prepared answers. |
Chercher des paquets. | Search for packages. |
Chercher des palettes | Search Palettes |
Chercher des scripts | Search Scripts |
Chercher des routeurs | Find Routers |
Chercher des utilisations | Find Uses |
Chercher des fichiers | Search for files |
Chercher des articles | Find Articles |
Chercher des fichiers... | Searching for files... |
Chercher des paquetages | Search packages |
Chercher des détails | SearchDetails |
Chercher des cigarettes. | Just to get a package of cigarettes. |
Chercher des couvertures. | To get some bedclothes. |
Des réponses innovantes | Innovating answers |
J'attends des réponses. | I am expecting replies. |
J'attends des réponses. | I await your replies. |
Ceci étant, cela ne nous décharge pas de l'obligation d'étudier les réponses appropriées aux situations telles que celle ci et de chercher une réponse plus satisfaisante. | Having said that, this does not relieve us from examining the appropriate responses to situations such as this and seeking a more satisfactory response. |
Allons chercher des Frosties. | OK, let's get some Frosties. |
Chercher des modules externes | Scan for Plugins |
Allez chercher des outils. | Get the tools! |
Allez chercher des bombes. | Lam back and get more bombs. |
Va chercher des couvertures. | No. Get some blankets. |
Je veux des réponses. | I want answers. |
Nous voulons des réponses. | We want answers. |
Je veux des réponses. | I want some answers. |
Réponses des gouvernements 17 | Replies from Governments . 16 |
Réponses complémentaires des parties | Subsequent submissions of the parties |
indication des réponses reçues | and replies received |
Elles veulent des réponses. | They want answers. |
Des réponses manquent encore. | Answers are still awaited. |
Je pensais qu'il y avait des éléments miraculeux, mais je ne pensais pas qu'il était juste qu'une personne doive se démener et chercher des réponses quand il s'agit d'une pandémie au sein de notre société. | I thought there were miraculous elements, but I also didn't think it was right that one should have to struggle and search for answers when this is a pandemic within our society. |
31 centres de services sociaux (15 réponses) 7 chambres dans des hôpitaux (5 réponses) un millier de généralistes environ (665 réponses) | The following institutions and registers with information about contacts with a drugabuser were approached in 1975 in Greater Copenhagen social service offices, 31 in all (15 responses) hospital wards, 7 in all (5 responses) general practitioners, about 1,000 in all (665 responses) |
Poser des questions, obtenir des réponses... | Here are all possible questions |
Résumé des réponses des États Membres | Summary of replies by Member States |
Ouvre la boîte de dialogue Chercher des articles pour chercher dans le groupe courant. | Opens the Search for Articles dialog box for searching in the active group. |
Recherches associées : Chercher Des - Réponses - Réponses - Trouver Des Réponses - Offre Des Réponses - Obtenir Des Réponses - Fournit Des Réponses - Recueillir Des Réponses - Des Réponses Possibles - Fournir Des Réponses - Distribution Des Réponses - Obtenir Des Réponses