Traduction de "chiffres nominaux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chiffres - traduction : Chiffres - traduction : Chiffres - traduction : Chiffres nominaux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(nominaux) | (nominal) |
De plus, si l'accroissement du montant de l'APD est encourageant, en termes nominaux, les chiffres doivent être interprétés avec une certaine prudence. | Further, while the nominal figures for increases in ODA are encouraging, they have to be interpreted with some caution. |
WASHINGTON, DC Tout le monde parle de dette et cite des chiffres nominaux énormes qui jouent un grand rôle dans les débats de politique publique du monde entier. | WASHINGTON, DC Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public policy debates worldwide. |
données annuelles ) En termes nominaux | annual data ) in nominal terms |
2) Coûts salariaux unitaires nominaux. | 2) Nominal unit labour costs. |
Prix nominaux du pétrole, 1980 2005 | The short term outlook Global context |
Taux d'intérêt nominaux à long terme | Net lending ( ) or borrowing ( ) |
données annuelles ) En termes nominaux 10 10 | annual data ) |
données annuelles ) En termes nominaux 10 10 | annual data ) in nominal terms 10 10 |
Les rendements nominaux sont déflatés de l' IPCH . | Nominal yields are deflated by the HICP . |
Graphique 3.1.1 Prix nominaux du pétrole, 1980 2005 | Elina Maki Simola, Eurostat, Luxembourg |
Taux moyens effectifs d'imposition pour 2002 et taux nominaux. | 2002 Effective Average Tax Rates (EATR) and nominal rates. |
Les objectifs nominaux sont liés à certaines suppositions concernant la croissance. | The nominal objectives are linked to certain assumptions on growth. |
Mais si une telle annonce va de soi pour ceux du camp macroéconomique, elle rend vraiment malades tous les banquiers qui détiennent des actifs nominaux ou qui pensent en termes nominaux. | But, while such an announcement is an obvious no brainer for those in the Macroeconomic Camp, it would make all bankers who hold nominal assets or who think in nominal terms physically ill. |
Tout mécanisme d' indexation des salaires nominaux sur les prix doit être supprimé . | Any indexation scheme of nominal wages to prices should be eliminated . |
Notez aussi que les offset numériques sont plus rapides que les offset nominaux. | Also, note that specifying a numeric offset for the field argument is much quicker than specifying a fieldname or tablename.fieldname argument. |
la sensibilité des salaires nominaux à la hausse des prix de la consommation. | Even if wages are not automatically indexed to prices, this does not mean that the past or anticipated inflation rate is not in fact taken into account in wage negotiations. |
Des chiffres, nous voulons des chiffres. | Numbers, yes, we want numbers. |
Indiquer le jour (deux chiffres), le mois (deux chiffres) et l année (quatre chiffres) | Please state day (two digits), month (two digits) and year (four digits). |
2 La variation des paiements d' intérêts nominaux , I , peut être décomposée comme suit | 2 The change in nominal interest payments , I , can be broken down as follows |
Même si leurs rendements nominaux se révèlent négatifs, il leur faut privilégier la sécurité. | Even if their nominal returns are negative, they must defer to safety. |
Le rapprochement des taux nominaux et des règles d'assiette de l'impôt sur les sociétés | Approximation of the statutory rates and bases of corporation taxes |
Tous les députés ont reçu ce matin une annexe comportant 113 pages d'appels nominaux. | All Members have, this morning, received a booklet containing 113 pages of roll call votes. |
Avec beaucoup de chiffres. Beaucoup de chiffres. | A lot of numbers there. A lot of numbers. |
Les chiffres entre parenthèses sont les chiffres | figures given in parentheses are the corresponding |
Les taux de change effectifs nominaux et réels sont tous deux calculés par la BCE . | Both nominal and real effective exchange rate statistics are calculated by the ECB . |
Les salaires nominaux ont été largement déconnectés des variations de la croissance de la production . | Nominal wages have not been very responsive to output growth fluctuations . |
Les prix des produits de base ont encore baissé, en termes nominaux dans certains cas. | Prices of commodities have declined further, in some cases even in nominal terms. |
Les tarifs d'accès sont considérés comme stables même s'ils suivent une tendance en termes nominaux. | Access prices are considered to be stable even where they follow a trend in nominal terms. |
3.2.2.2 Toutefois, les taux nominaux d imposition ne sont qu un indicateur incomplet de la charge fiscale. | 3.2.2.2 However, the nominal rates give an incomplete picture of the tax levied. |
modifiant la directive 80 232 CEE en ce qui concerne la gamme des poids nominaux | amending Directive 80 232 EEC as regards the range of nominal weights for coffee extracts |
A partir de 1984, les volumes nominaux prévus par cette directive sont les seuls acceptés. | With effect from 1984, the nominal volumes laid down by this directive were the only ones acceptable. |
Nous avons donc besoin c'est le premier point d'un système sensé pour les votes nominaux. | So, first of all, we need a sensible system for roll call votes. |
(chiffres | (estimate |
Chiffres | Digits |
chiffres | digits |
Chiffres | Numbers |
Chiffres | Number of digits |
Belo (S). (PT) Madame le président, en vérifiant les annexes du procèsverbal où figurent les résultats des votes nominaux d'hier et d'avant hier, j'ai constaté que, pour avant hier, mon nom n'apparaît que dans les résultats de quatre votes alors que j'ai participé aux onze votes nominaux, tandis que pour hier, il n'apparaît que deux fois malgré ma participation aux trois votes nominaux. | BELO (S). (PT) Madam President, looking at the Annexes to the Minutes showing the results of the rollcall votes yesterday and the day before, I see that my name appears for only four votes the day before yesterday, when in fact I took part in all eleven rollcall votes, and for two yesterday, when in fact I took part in all three. |
Oui, ou les chiffres ne sont plus les chiffres! | Yes, or figures are of no use. |
Graphique A Taux de change effectifs nominaux et réels de l' euro ( indice T1 1999 100 | Chart A Nominal and real effective exchange rates of the euro ( index Q1 1999 100 |
Les volumes nominaux prévus par cette directive sont devenus les seuls acceptés à compter de 1984. | In 1973, following the Paris Summit and in the light of enlargement of the Community from 6 to 9 Member States, the Environment and Consumer Protection Service was created. |
pour tensions de service n'excédant pas 260 V et pour courants nominaux n'excédant pas 30 A | Piston pins |
Les chiffres indiqués dans le tableau sont des chiffres minimaux. | The figures mentioned in the table are minimum figures. |
Quelques chiffres | They include عدد الأعضاء 5661 عدد التصنيفات 514 |
Recherches associées : Dommages Nominaux - Actifs Nominaux - Frais Nominaux - Produits Nominaux - Frais Nominaux - Termes Nominaux - En Termes Nominaux - Des Frais Nominaux - Derniers Chiffres - Chiffres Financiers - Chiffres Définitifs