Traduction de "choisir un service" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Choisir - traduction : Choisir - traduction : Choisir - traduction : Service - traduction : Choisir - traduction : Choisir - traduction : Choisir un service - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.1.7 La liberté de choisir son prestataire de service est un principe qu'il convient de réaffirmer. | 2.1.7 The freedom to choose a service provider is a principle which should be underscored. |
A la faveur d apos un accord intergouvernemental, ils pouvaient choisir dans quel pays effectuer leur service militaire. | An intergovernmental accord permitted them to choose in which country they preferred to perform their military service. |
Ce service permet de choisir ce que l'on veut que l'interlocuteur dise. | So they give you a choice of what you want to hear on the other end. |
4.5 Lorsque la prestation du service universel nécessite un financement externe, les États membres pourraient choisir parmi les possibilités suivantes | 4.5 In cases where there is a need for external financing of the universal service, Member States can choose from the following options |
Choisir un Fichier | Select File |
Choisir un effet | Choose an Effect |
Choisir un fichier... | Choose File... |
Choisir un fichier | Choose File |
Choisir un son | Choose a sound |
Choisir un fichier | Choose a File |
Choisir un dossier... | Choose Folder... |
Choisir un dossier | Select Folder |
Choisir un environnement. | Choose an environment. |
Choisir un environnement. | Add a new environment. |
Choisir un exécutable... | Choose executable... |
Choisir un utilisateur | Select User |
Choisir un script | Choose a script |
Choisir un groupe... | Choose Group... |
Choisir un filtre | Select Filter |
Choisir un produit | Select Product |
Choisir un projet | Choose Project |
Choisir un signet... | Select Bookmark... |
Choisir un emplacement | Select location |
Choisir un outil | Select tool |
Choisir un protocole | Choose protocol |
Choisir un mois | Select a month |
Choisir un lien... | Choose link... |
Choisir un serveur Shell | Choose Shell Server |
Choisir un serveur VNC | Choose VNC server |
Choisir un serveur SSH | Choose SSH server |
Choisir un réseau IRC | Choose an IRC network |
Choisir un composant 160 | Select component |
Choisir un profil 160 | Choose a profile |
Veuillez choisir un dossier | Please select a folder |
Choisir un fichier son | Select Sound File |
Choisir un pixmap 160 | Choose pixmap |
Choisir un élément graphique | Choose Widget |
Choisir un autre nom... | Choose Other Name... |
Choisir un établissement financier | Select Financial Institution |
Choisir un calendrier 160 | Select Calendar |
Choisir un site d'injection. | Choose a site for injection. |
choisir vousmême un protecteur | pick yourself a protector |
Pourquoi choisir un hôtel | Do you want to live in a hotel... |
Ensuite, vous devez choisir un emplacement pour l'étiquette. Vous pouvez soit choisir un emplacement quelconque sur l'écran, ou bien choisir de le lier à un objet. | Next, you have to choose a location for the text label. You can either just select a random location on the screen, or choose to attach the label to an object. |
Un service est un service. | A favor's a favor. |
Recherches associées : Choisir Un - Choisir Un Appareil - Choisir Un Emplacement - Choisir Un Endroit - Choisir Un Gagnant - Choisir Un Temps - Choisir Un Restaurant - Choisir Un Module - Choisir Un Sujet - Choisir Un Hôtel - Choisir Un élément - Choisir Un Côté - Choisir Un Gagnant - Choisir Un Moment