Traduction de "cibler un problème" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Problème - traduction : Problème - traduction : Problème - traduction : Cibler un problème - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et cibler la compétitivité du taux de change ne solutionne pas le problème de la demande globale. | And targeting exchange rate competitiveness doesn t address the aggregate demand problem. |
L'insistance de la Commission à cibler la compétitivité montre qu'elle veut résoudre le problème de la demande par une solution au problème de l'offre. | The EU Commission s insistence on the need to target competitiveness means that it is proposing a supply side solution for a demand side problem. |
3.2 Cibler | 3.2 Targeted communication |
L'Agence pourrait envisager de cibler un petit groupe d'experts. | The Agency might consider targeting a select group of experts. |
Cibler et salir l'adversaire. | Target and smear the leader. |
Pourquoi cibler les journalistes ? | Why were the journalists targeted |
Comment cibler l u0027Irak | How to Target Iraq |
J'ai essayé de cibler | So I have tried to target on where we use the natural gas. |
Cibler les maladies non transmissibles | ग र स च र र ग क लक ष य बन न |
Pourquoi cibler les grandes banques ? | Why Target Big Banks? |
Mieux cibler les financements communautaires | A more efficient targeting of Community funding |
Le problème, pour le PAM et ses partenaires, et de cibler précisément ces populations, de mobiliser les ressources nécessaires et de fournir l'aide voulue. | The challenge for WFP and its partners is to identify accurately such populations, mobilize the required resources and deliver humanitarian assistance. |
3.1.2 Mieux cibler les objectifs stratégiques | 3.1.2 Focusing the policy objectives |
4.2 Cibler le comportement des consommateurs | 4.2 Targeting consumer behaviour |
la ou les espèces à cibler | An EU vessel operating under a temporary joint venture may be replaced by another EU vessel with similar capacity and technical specifications only on duly justified grounds and with the agreement of the parties. |
3. Cibler l apos aide publique au développement | 3. Targeting official development assistance |
Accroître et mieux cibler les investissements en RDT | Increase and better target investment in RTD |
Mais cibler l inflation n a jamais été un concept très évident, et la crise financière l a discrédité. | But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it. |
Un certain nombre d apos intervenants ont jugé que le Département devait mieux cibler ses publics. | A number of speakers believed that the Department must be more specific in targeting of its audiences. |
Ce processus est un problème d'ingénieurs, un problème mécanique, un problème logistique, un problème opérationnel. | This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. |
Ce processus est un problème d'ingénieurs, un problème mécanique, un problème logistique, un problème opérationnel. | This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. Here is an example of our aerial camera. |
Il y a lieu de cibler les domaines suivants | The following thematic areas should be targeted in particular |
Dans certains cas, s'ils vous considéraient comme ayant un profil à cibler, seul le port 80 restait disponible. | And in some cases, if they thought you were a really high profile person who was worth targeting, you would only get port 80. |
Il faut en particulier cibler la population âgée de 55 à 64 ans ayant un faible niveau d éducation. | A particular focus on the population aged 55 64 with a low education level is needed. |
Un processus de sélection ascendant largement ouvert à toutes les idées de recherche doit permettre de cibler un vaste éventail de projets. | A bottom up selection process widely open to any research ideas shall build up a diverse portfolio of targeted projects. |
Rumiyah n'est pas le seul support pour cibler les audiences locales. | Rumiyah is not their only effort to target local audiences. |
Nous voulions être en mesure de cibler des communautés géographiques particulières. | We wanted to be able to target specific geographic communities. |
La première consiste à cibler le système de communication inter espèces. | The first one is we've targeted the intraspecies communication system. |
Nous devons mieux cibler les médias et ceux qui font l'information. | We certainly need to target the media and information formers. |
Le cas échéant, il doit cibler les tâches d'inspection en conséquence. | Where appropriate he or she is to target inspection tasks accordingly. |
C'est vraiment un problème. C'est vraiment un problème. | It really is a problem. |
Un gouvernement travailliste utilisant des propositions fiscales spécifiquement conçues pour cibler les investisseurs étrangers privés, pourrait bien décourager les apports. | A Labour government, wielding tax proposals specifically designed to hit private foreign investors, would certainly discourage inflows. |
J'ai un problème. J'ai un problème. Alors, c'est, OK. | But then I immediately drifted right back out into the consciousness and I affectionately refer to this space as La La Land. |
Est ce un problème auditif ou un problème physique ? | Is it a hearing problem or is it a physicality problem? |
Mais il est le premier site à cibler spécifiquement les donateurs européens. | But it is the first site to specifically target European donors. |
Sa politique de resserrement monétaire doit cibler bien davantage les taux d'intérêt. | The mix of Chinese policy tightening, however, needs to shift much more decisively toward higher interest rates. |
Cibler l inflation signifie également que la banque centrale suit certaines règles spécifiques. | Inflation targeting also means the central bank follows certain specified rules. |
Autrement, ils étaient utilisés pour cibler le commandement de la force ennemie. | Alternatively, they were used to target the head of the enemy force, typically a foreign emperor. |
Cibler les hommes pour atteindre l'égalité entre les femmes et les hommes | Addressing men in achieving gender equality |
L'Union doit à présent mieux cibler et mettre en uvre sa stratégie. | It is so important now for the European Union to improve the focus and implementation of its strategy. |
Est ce un problème institutionnel, un problème de volonté politique ou un problème d'utilisation insuffisante du mécanisme? | Is it an institutional problem, a problem of political will or a problem of misusing the machinery? |
Le sulesomab a été conçu pour cibler un antigène appelé NCA90, qui est présent à la surface des granulocytes (un type de globule blanc). | Sulesomab has been designed to target an antigen called NCA90, which is present on the surface of granulocytes (a type of white blood cell). |
Car le problème de la Grèce n'est pas un problème grec, c'est un problème européen. | Because the Greek problem is not a Greek problem, it's a European problem. |
Leur problème n'est pas un problème d'absence d'infrastructure, mais bien un problème d'infrastructures inadéquates. quates. | I believe that was a brave and farsighted action, and for that reason my group will be happy to support this report. |
Pour un nombre limité de cancers de l'enfant, il existe de nouveaux médicaments capables de cibler les facteurs fondamentaux de malignité. | For a limited number of childhood cancers, there are new drugs that can target the fundamental drivers of malignancy. |
Recherches associées : Cibler Un Marché - Cibler Un Groupe - Cibler Un Objectif - Cibler Un Objectif - Cibler Un Consommateur - Un Problème - Un Problème - Un Problème - Un Problème - Un Problème - Peut Cibler - Cibler Directement - Pourrait Cibler - Comment Cibler