Traduction de "cirque médiatique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cirque - traduction : Cirque médiatique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un cirque médiatique.
It's a total media circus.
Le cirque médiatique de l élection présidentielle française
France s Presidential Reality Show
Tout ce cirque médiatique a pour but de masquer l'augmentation notoire
All that media circus is designed to hide the noticeable increase
Esquivant le cirque médiatique et parti semble t il en taxi, Snowden a réussi à garder secrète sa nouvelle destination.
Slipping past the media circus and apparently departing in a taxi, Snowden managed to keep his ultimate destination a secret.
exploitant de cirque , le propriétaire du cirque, son agent ou toute autre personne ayant l'entière responsabilité du cirque
circus operator means the owner of the circus, his agent or another person with overall responsibility for the circus
LE CIRQUE
THE CIRCUS
Quel cirque !
It' s a beef!
Le cirque.
Your circus.
Un cirque !
A circus.
Cirque exposition
Circus exhibition
L'École nationale de cirque et l'École de cirque de Québec furent créées afin de former les futurs artistes du cirque contemporain.
The National Circus School and the École de cirque de Québec were created to train future Contemporary circus artists.
Le Cirque Papillon
The Butterfly Circus
Nouveau Cirque Français
New French circus
le cirque changeait.
Time brought many changes to the Circus
C'est un cirque.
It's a show.
Un véritable cirque.
Mad as bedlam, boy.
Le cirque commence.
Circus starting.
Tout ce cirque.
All this business.
Exploitant du cirque
Circus operator
Arts du cirque et de la rue Plusieurs troupes de cirque furent créés dans les dernières décennies, dont la plus importante le Cirque du Soleil.
Circus and street art Several circus troupes were created in recent decades, the most important being without any doubt the Cirque du Soleil.
Et puis, aucun de celui qui a vécu l'histoire n'oubliera jamais le cirque médiatique que le président Bill Clinton a déclenché en mentant lors de son second mandat sur son implication sexuelle avec Monica Lewinsky.
And then again, no one who lived through it will ever forget the media circus President Bill Clinton unleashed by lying during his second term in office about his sexual involvement with Monica Lewinsky.
Le scrutin, un cirque
The Election Day Circus
C'est comme un cirque.
C'est comme un cirque.
C'est comme un cirque.
AND THEN YOU'RE DRAGGED INTO THlS CONVERSATlON ABOUT,
C'est un cirque capitaliste
It's a capitalist circus
C'est un cirque misogyne
It's a misogynistic circus
LE NOUVEAU CIRQUE FRANÇAIS
NEW FRENCH CIRCUS
Cirque de ciel hein ?
Cirque de ciel, huh?
Aux auditions du cirque.
At auditions for cirque.
C'est quoi, ce cirque ?
What do you think you're trying to do?
Un cirque en ville.
There's a show in town.
Moi, dans un cirque?
The circus?
Des gens de cirque !
All circus people!
J'irai dans un cirque?
Is I going with a circus?
Arrête ton cirque, l'ami.
Cut out the act, pal.
C'est quoi ce cirque.
What is this?
Je dirige un cirque !
It's a circus.
On m'emmenera au cirque.
My uncle's taking us to the Drury Lane pantomime.
Le Cirque du Soleil est une entreprise canadienne de divertissement artistique spécialisée en cirque contemporain.
Cirque du Soleil (, Circus of the Sun ) is a Canadian entertainment company.
Guerre médiatique
On the heels of the media
Couverture médiatique
Media coverage
Aimes tu le cirque bulgare ?
Do you like the Bulgarian circus?
Le cirque est en ville.
The circus is in town.
Le Pain et le cirque.
Le pain et le cirque , Le Seuil, 1976.
Ce cirque a assez duré !
This endless piddling about cannot continue!

 

Recherches associées : Acte Cirque - Tente Cirque - Cirque Volant - Cirque Ambulant - Cirque Ambulant - Cirque Ringmaster - Cirque Ski - Anneau Cirque - Cirque Glaciaire - Monstre Cirque - Cirque Romain - Cirque Oxford - Cirque à Trois