Traduction de "coexistence harmonieuse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coexistence - traduction : Coexistence harmonieuse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai réaffirmé l'importance du monde des affaires et de la coexistence harmonieuse entre le business et la société. | I have reaffirmed the importance of the business, for the business to coexist in harmony, in society. |
L'habitude de pratiquer la tolérance et le respect d'autrui, ainsi que la coexistence harmonieuse de différentes communautés dans notre pays, nous donnent un avantage comparatif. | The practice of tolerance and respect for others, as well as the harmonious co existence of different communities in our country, constitute our comparative advantage. |
En effet, seule la création d'un État palestinien viable est de nature à favoriser les conditions d'une coexistence harmonieuse entre les peuples palestinien et israélien. | The establishment of a viable Palestinian State is the only means of creating the necessary conditions for harmonious coexistence between the Palestinian and Israeli peoples. |
Durant la cérémonie d'investiture, le Président Omar al Bashir a promis de coopérer étroitement avec le MPLS pour poursuivre l'instauration d'un ordre fondé sur une coexistence harmonieuse . | During the inauguration ceremony for Mr. Kiir, President Bashir vowed to join hands with SPLM to continue working towards harmony and co existence . |
Il faudrait combattre la diffusion des préjugés et stéréotypes raciaux ou ethniques par le biais des médias et promouvoir la coexistence harmonieuse entre les différentes composantes de la société. | quot Steps should be taken to stop the media from disseminating racial or ethnic prejudices and stereotypes and to promote the harmonious coexistence of the various groups that make up the society. |
44. Il faudrait combattre la diffusion des préjugés et stéréotypes raciaux ou ethniques par le biais des médias et promouvoir la coexistence harmonieuse entre les différentes composantes de la société. | 44. Steps should be taken to stop the media from disseminating racial or ethnic prejudices and stereotypes and to promote the harmonious coexistence of the various groups that make up the society. |
L'un des grands défis des pro chaines années consistera à favoriser les conditions d'une coexistence harmonieuse et créatrice entre les populations des régions d'accueil et les commu nautés de travaiUeurs migrants. | One of the great challenges of the future consists in encouraging the conditions for a harmonious and creative coexistence between the |
Si la démocratie est l'exercice du droit à une coexistence harmonieuse et respectueuse entre la majorité et les minorités, elle doit garantir également le droit de vivre à l'abri de la peur. | If democracy means the rule of law, ensuring that the majority and minorities live together in harmony and respect, it should also be the guarantee of the right to live without fear. |
L'extraction représente une menace pour la terre et pour le sumak kawsay, ou bien vivre, philosophie de vie de la communauté qui, entre autres , développe la coexistence harmonieuse entre les humains et la nature. | Extraction represented a threat to the land and to Sumak Kawsay, or good living, a community understating of life which, among other aspects, promotes harmonious coexistence between humans and nature. |
Coexistence. | Coexistence. |
Coexistence ? | Co existence? |
Étant donné qu'aucune espèce humaine autre que la nôtre n'a survécu (l'Homo floresiensis a disparu il y a environ 18 000 ans), les perspectives d'une coexistence harmonieuse entre les futures espèces humaines ne sont pas rassurantes. | Given that no human species other than our own survives (Homo floresiensis disappeared about 18,000 years ago), the prospects for harmonious coexistence among future human species are not reassuring. |
Étant donné qu'aucune espèce humaine autre que la nôtre n'a survécu (l'Homo floresiensis a disparu il y a environ 18 000 ans), les perspectives d'une coexistence harmonieuse entre les futures espèces humaines ne sont pas rassurantes. | Given that no human species other than our own survives (Homo floresiensis disappeared about 18,000 years ago), the prospects for harmonious coexistence among future human species are not reassuring. |
coexistence possible | may co exist |
Répartition harmonieuse de la luminosité | Adequate brightness. |
Après tout, l Europe s unit pour défendre sa liberté et ses valeurs, pas pour les sacrifier à l idéal de la coexistence harmonieuse avec des dictateurs et ainsi risquer l infiltration progressive de son âme par un état d esprit antidémocratique. | After all, Europe is uniting in order to defend its freedom and values, not to sacrifice them to the ideal of harmonious coexistence with dictators and thus risk gradual infiltration of its soul by the anti democratic mindset. |
Swaraj a assuré que l'attaque avait été perpétrée par des 'éléments asociaux' et a soutenu que donner à l'affaire une connotation raciste ne serait pas juste envers le peuple indien, qui croit pour l'essentiel en une coexistence harmonieuse. | Swaraj assured that the assault was carried out by anti social elements and argued that giving the case a racial tinge would be unfair to the people of India, who generally believe in harmonious cohabitation. |
La République de Croatie a pris un certain nombre de mesures propres à créer la confiance, et non seulement à écarter le risque de pratiques revanchardes, mais encore à rendre possibles la coexistence harmonieuse, la compréhension mutuelle et la paix. | The Republic of Croatia has instituted a number of confidence building measures designed to ensure not only that there will be no revanchism, but that coexistence in harmony and mutual understanding and peace will be possible. |
Une Organisation des Nations Unies transformée petit à petit en un grand gouvernement mondial en raison essentiellement de la coexistence harmonieuse de l'humanité, tel est le rêve qu'a toujours caressé la majorité des hommes et des femmes de la planète Terre. | A United Nations that has gradually been transformed into a world government dealing with most of the substantive aspects of the harmonious coexistence of humankind is the ever cherished dream of most men and women the world over. |
Parlez de coexistence pacifique. | Talk about peaceful co existence. |
Une approche élargie et harmonieuse de l'innovation | A broad and seamless approach to innovation |
85. En conclusion, la délégation algérienne juge que la période transitoire que traverse le monde contemporain doit réhabiliter le droit international dans sa fonction de référence supérieure de l apos ordonnancement de la coexistence harmonieuse et de la coopération entre les Etats. | 85. The period of transition the world was undergoing should restore international law to its proper place as the ultimate point of reference for regulating peaceful coexistence and cooperation among States. |
L'intégration harmonieuse des soins curatifs, préventifs et promotionnels | Seamless integration of curative, preventive and promotional aspects. |
Une articulation harmonieuse avec les systèmes pénaux nationaux | A harmonious relationship with national systems of criminal law |
'Tellement d'harmonie et de coexistence' | 'So much harmony and coexistence' |
Unification signifie paix et coexistence. | Unification means peace and coexistence. |
4.1 Principes de la coexistence | 4.1 Principles of coexistence |
La Trinité et Tobago souhaite bonne chance à ces dirigeants et invite instamment l apos ONU à contribuer activement à aider toutes les parties concernées à effectuer une transition harmonieuse d apos un état de belligérance à un état de coopération et de coexistence pacifique. | Trinidad and Tobago wishes these leaders well and urges active United Nations involvement in assisting all parties concerned in a smooth transition from a state of belligerence to one of cooperation and peaceful co existence. |
Assemblée, une coopération qui soit fructueuse, harmonieuse et concrète. | The United States Congress should therefore reject any protectionist trade measures. |
Alep témoignait d'une réelle coexistence pacifique. | Aleppo used to be a true testament of the peaceful coexistence. |
ruption soudaine de la coexistence démocratique. | (Applause from the left) |
C'est cette coexistence qui pose problème. | It is this coexistence that is the problem. |
La majorité des musulmans respecte la coexistence. | The Muslim majority respects co existence. |
3.8 Interaction avec les questions de coexistence | 5.8 Interaction with coexistence issues |
Vive la coexistence pacifique entre les peuples ! | Long live peace between nations! |
Cette naissance marque une période joyeuse et harmonieuse pour le couple. | The birth of Putte marked a harmonious and joyful time for the couple. |
Elles se sont déroulées dans une atmosphère relativement calme et harmonieuse. | The general election proceeded in a relatively calm and orderly atmosphere. |
Coexistence ethnique fragilisée en Macédoine, selon des politologues | Analysts Warn about Fragility of Peace in Macedonia Global Voices |
AnnexE Vue d'ensemble des mesures nationales de coexistence | Annex Overview of national coexistence measures |
J'aime la communication et la combinaison harmonieuse des mots qui la composent. | I love communication and the perfect and harmonious combination of words to achieve it. |
Il décrivit la vie en ces lieux comme très harmonieuse et pieuse. | He described the society as very harmonious and pious, and described how they made a living from fishing cod and some agriculture. |
La transition entre les deux régimes doit être la plus harmonieuse possible. | The switchover from one system to the other should be as smooth as possible. |
J'ai grandi à Haïfa, la cité de la coexistence . | I grew up in Haifa, the City of co existence . |
Il y va de la coexistence des États membres. | The co existence of our Member States is at stake. |
OBJECTIF Elaboration d'une politique communautaire relative à l'admission, à l'intégration et à la participation à la vie sociale ainsi qu'à une coexistence harmonieuse au sein des groupes de la population (résolution du Conseil, du 16 juillet 1985, sur les directives de la politique communau taire d'immigration (JO C 186 85, p. 3)). | OBJECTIVES The formulation of a Community policy on the integration and participation in society, and harmonious coexistence of different groups of the population (Council resolution of 16 July 1985 on guidelines for the Community's immigration policy, OJ No. C 186,1985, p. 3). |
Recherches associées : Coexistence Pacifique - Coexistence Avec - Coexistence Sociale - Coexistence Lisse - Société Harmonieuse - Vie Harmonieuse - Relation Harmonieuse - Intégration Harmonieuse - Apparence Harmonieuse - Atmosphère Harmonieuse - Transition Harmonieuse - Coopération Harmonieuse - Atmosphère Harmonieuse