Traduction de "comme aujourd'hui" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Comme - traduction : Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Comme - traduction : Comme aujourd'hui - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Aujourd'hui - traduction :
Mots clés : Never People Something

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comme aujourd'hui
As of today
Exactement comme aujourd'hui.
Just like today.
Hier comme aujourd'hui.
And it never has been.
Exactement comme aujourd'hui.
(Laughter) Just like today.
Aujourd'hui, c'est comme ça.
Today it's like this.
Il pleuvait comme aujourd'hui.
It was raining then too.
Comme je suis heureux, aujourd'hui !
How happy I am today!
Comme je suis heureuse, aujourd'hui !
How happy I am today!
Aucune splendeur comme aujourd'hui n'existait.
None of the glamour that you see today existed.
Chaque minute remplie, comme aujourd'hui.
Every minute completely filled, like today.
Il fait beau aujourd'hui, comme demain.
The weather today is great, as it will be tomorrow.
Il fait beau aujourd'hui, comme demain.
It's nice out today, and will be tomorrow as well.
Il est heureux comme tout aujourd'hui.
He's happy as the devil today.
Comme plat, aujourd'hui, ça peut compter.
Today that can count as a course.
Demain, cher Axel, je parlerai comme aujourd'hui.
To morrow, dear Axel, I will say what I say to day.
C'est exactement comme ça en Grèce aujourd'hui.
This is exactly where we are in Greece today.
Définir la date de création comme aujourd'hui
Set creation date to today
Définir la date de l'original comme aujourd'hui
Set original date to today
Définir la date de numérisation comme aujourd'hui
Set digitization date to today
Aujourd'hui nous en parlons comme d'un atout.
Today we talk of people as an asset.
C'est un fait ignoré aujourd'hui comme jamais.
It is just as much undermined today as ever.
Comme j'aurais aimé partager quelque chose d'insouciant aujourd'hui.
I would have loved to share something lighthearted today.
Angola La musique de résistance, aujourd'hui comme hier
Angola Rhythms of Resistance, Past and Present Global Voices
Ils sont aujourd'hui comme ils ont toujours été.
They are still today how they ve always been.
Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.
This child is as gentle as a lamb today.
Espérons que le temps sera simplement comme aujourd'hui.
Hopefully the weather will be just like today.
J'aimerais que tous les jours soient comme aujourd'hui.
I wish everyday was like today.
Pas comme les entraineurs aujourd'hui, bon dieu, non.
Not like the coaches today, for gracious sakes, no.
Pourquoi ne vit on pas comme ça aujourd'hui?
Why don't we live like this today?
Et la Prusse n'existe plus comme pays aujourd'hui.
And Prussia doesn't even exist as a modern country.
Je dois aussi ajouter que, tout comme aujourd'hui,
And I should also mention that, just like today, at that PostSecret event,
Aujourd'hui, je me présente comme une artiste graphique.
These days, I call myself a graphic artist.
Mais je viens encore te voir, comme aujourd'hui.
But I still come to see you, like today.
Aujourd'hui, ils sont essentiellement utilisés comme éléments décoratifs.
They are now typically used as decorations, or as gifts.
Ils sont aujourd'hui connus comme la First Fleet .
It is known today as the First Fleet in Australia.
Aujourd'hui ce serait considéré comme un comportement criminel.
Today it would be considered criminal behaviour.
Aujourd'hui, on les considère comme fondammentales et magnifiques.
Today, they're considered fundamental and magnificent.
Qu'est ce qui te rend comme ça aujourd'hui ?
What's gotten into you today?
Cela relève aujourd'hui comme hier de sa compétence.
Firstly, why and this really is a topical question did the Greek Government not look at Mediterranean fisheries policy and take that up?
L'élargissement aujourd'hui m'apparaît comme une fuite en avant.
At present, enlargement seems reminiscent of lemmings rushing to the sea.
Et aujourd'hui, je ne saute plus comme avant.
And I'm not the jumper I used to be.
Enfin, quoi! la crevaison du pauvre monde, comme aujourd'hui!
Just the same destruction of poor people as to day.
Comme vous le voulez.Déjà me donner l'argent pour aujourd'hui.
However you want.You already give me money for today.
Il existe d'autres propositions, comme nous l'avons entendu aujourd'hui.
There are other proposals, as we have heard today.
Supposons, comme j'ai dit, que nous acquérons disons, aujourd'hui
Just suppose, as I said, that we do acquire

 

Recherches associées : Comme F Aujourd'hui - Comme Mentionné Aujourd'hui - Comme Par Aujourd'hui - Comme Jusqu'à Aujourd'hui - Aujourd'hui Comme Hier - Aujourd'hui Comme Alors - Comme Convenu Aujourd'hui - Comme Pour Aujourd'hui - Comme Présenté Aujourd'hui