Traduction de "commencent à apparaître" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Apparaître - traduction : Apparaitre - traduction : Apparaître - traduction : Commencent - traduction : Commencent - traduction : Commencent à apparaître - traduction : Commencent à apparaître - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De petits ronds points commencent à apparaître. | Small roundabouts are starting to appear. |
Les problèmes commencent à apparaître après un certain temps. | However, after some time, problems come. |
Des vidéos des événements d'aujourd'hui commencent à apparaître sur Internet. | Videos of today's events have begun to appear online. |
Ce sont là les choses, les questions qui commencent à apparaître. | These are the things, the questions, that begin to happen. |
Donc, des gens intéressés à investir de l'argent dans l'activité commencent à apparaître... | So people interested in investing money in the business shows up ... |
À l'approche des élections nationales de 2007, des signes de tension entre partis politiques commencent à apparaître. | There have been signs of possible tensions as political parties begin to prepare for the national elections to be held in 2007. |
En général, les effets de la mirtazapine commencent à apparaître après 1 à 2 semaines de traitement. | Mirtazapine begins to exert its effect in general after 1 2 weeks of treatment. |
Des progrès commencent à apparaître en ce qui concerne la simplification de la conditionnalité de l'aide. | Some progress in streamlining conditionality of aid flows is emerging. |
Donc ce sont des mots qui tout à coup commencent à apparaître de nulle part, ce sont des mémés qui commencent à prendre, qui n'ont pas beaucoup de précédent dans l'histoire. | So these are words that suddenly start to appear out of nowhere, so they're kind of, you know, memes that start taking off, that didn't have a lot of historical precedent before. |
Et au début c'est juste une tache, mais très rapidement des choses distinctes commencent à apparaître dans cette tache. | And at first, it's just a blur, but very quickly distinct things begin to appear in that blur. |
Environ 200 millions d'années après le Big Bang, les étoiles commencent à apparaître dans tout l'Univers, des milliards d'étoiles. | From about 200 million years after the Big Bang, stars begin to appear all through the universe, billions of them. |
Des quantités croissantes de gaz riches en dioxyde de soufre et en particules de soufre commencent à apparaître sur le volcan. | Increasing quantities of gases rich in sulfur dioxide and elemental sulfur began to appear in the volcano. |
Après dix cycles de négociation depuis juillet 2013, les contours de ce qui pourrait être un accord équilibré commencent à apparaître. | After 10 negotiating rounds since July 2013, the contours of what could be a balanced agreement are beginning to emerge. |
Il n'a pas fallu longtemps avant que les photos des murs de générosités en Chine commencent à apparaître sur les réseaux sociaux. | It didn't take long before pictures of walls of kindness in China started popping up on social media. |
C'est le premier d'un certain nombre de livres sur Shackleton qui commencent à apparaître et qui le montre sous un éclairage hautement favorable. | This was the first of a number of books about Shackleton that began to appear, showing him in a highly positive light. |
Ces pseudos news commencent par apparaître sur un site marginal ou spécialisé, avant de remonter vers de plus grands médias. | The pseudo news story first appears on some backwater or specialized website, and then from there it makes its way to the big outlets. |
Les écoles avec des méthodes d'entraînement moins sévères commencent à apparaître en 1930, mais toutes les écoles sont finalement fermées en 1932 après l'invasion japonaise. | Schools with less harsh training methods began to appear in 1930, but all schools were closed down in 1931 after the Japanese invasion. |
Bien que les marchés aient été pour l'instant intimidés et forcés à se soumettre, les fissures dans les fondations politiques de la zone euro commencent à apparaître. | Although markets may have been cowed into submission for now, the cracks in the eurozone s political foundations are beginning to show. |
Dans les mois qui suivent, des hommages écrits commencent à apparaître tout autour du globe Albert Einstein se joint à van der Waerden, Weyl et Pavel Alexandrov. | In the months that followed, written tributes began to appear around the globe Albert Einstein joined van der Waerden, Weyl, and Pavel Alexandrov in paying their respects. |
Tout déséquilibre éventuel entre la demande et l'offre de travail ne ferait qu'aggraver la situation des emplois non pourvus, qui commencent à apparaître dans certains secteurs. | An eventual mismatch between labour demand and supply would aggravate the situation of unfilled job vacancies, which are starting to occur in some sectors. |
Regardez. Ça ne prend pas beaucoup de temps avant que ces deux là celui ci et un autre qui va apparaître par ici commencent à se battre. | You watch. It doesn't take long before two guys here this one and one that will show up over here start to fight. |
Après une année et demie de réformes économiques même si celles ci ont parfois été hésitantes et contradictoires certains résultats positifs commencent à apparaître, en particulier en Russie. | A year and a half of economic reform measures, albeit hesitant and contradictory at times, has begun to bring about certain tangible results, particularly in Russia. |
Quand les enfants commencent à mentir, ils commencent à raconter des histoires. | The moment kids start to lie is the moment storytelling begins. |
Nombres commencent à monter. | Numbers started to build up. |
Ils commencent à sentir | They start to feel, 'I'm going to die, |
Ils commencent à scander. | They begin to chant. |
Ils commencent à arriver. | They're starting to come in already. |
Ils commencent à arriver. | They're coming in already. |
Ils commencent à mouiller. | They're getting yellow. |
Beaucoup d'appareils amateurs de tous types commencent à apparaître et, en 1938, la législation est modifiée pour prendre en compte cet état de fait le Certificat de navigabilité restreint d'aéronef (CNRA) est créé. | Many types of amateur aircraft began to make an appearance, and in 1938 legislation was amended to provide for a Certificat de navigabilité restreint d'aéronef ( CNRA , restricted operating certificate for aircraft ). |
Les provisions commencent à s'épuiser. | The supplies are beginning to give out. |
Les arbres commencent à bourgeonner. | The trees are beginning to bud. |
Les indices commencent à 0. | Each result column is stored in an array offset, starting at offset 0. |
Les réfugiés commencent à rentrer. | The refugees have begun to return. |
Ils commencent donc à Antagoniser | It 1804, in December and this is relevant that it's a peek into his ego. So this is the year before Austerlitz. In 1804, Napoleon declares himself, or he crowns himself Emperor. |
Maintenant ils commencent à signer. | Now they have started writing their signature. |
Ensuite ils commencent à penser | Then they start to think, |
Elles commencent à s'auto répliquer. | They begin to self replicate. |
Les musiciens commencent à jouer. | That's when the music should start playing. |
Ses artifices commencent à marcher. | Her wiles are beginning' to work. |
Dépêchetoi, ils commencent à s'agiter ! | Hurry, they're getting restless. |
Ils commencent à manquer d'entrain. | They've lost their stomach for it. |
Ces dames commencent à arriver. | The lunch guests have started to arrive. |
Soixante pour cent des fumeurs commencent à 13 ans et 90 commencent avant 18 ans. | Sixty per cent of smokers start smoking at 13 and 90 start before they are 18. |
144. Les programmes et fonds de l apos Organisation des Nations Unies disposent de 3,6 milliards de dollars par an pour les activités opérationnelles (voir annexe II). Actuellement, de nouvelles tendances commencent à apparaître. | 144. The programmes and funds of the United Nations dispose of 3.6 billion annually for operational activities (see annex II). As their work goes forward, new trends are developing. |
Recherches associées : Commencent à Disparaître - Commencent à Proliférer - Commencent à émerger - Commencent à émerger - Commencent à émerger - Commencent à émerger - Commencent à Douter - Commencent à Augmenter - Commencent à Affluer