Traduction de "commencent à disparaître" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Disparaître - traduction : Disparaître - traduction : Disparaître - traduction : Disparaître - traduction : Disparaître - traduction : Commencent - traduction : Disparaître - traduction : Commencent - traduction : Disparaître - traduction : Commencent à disparaître - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cependant, l'année suivante, Yoshiteru et Harumoto commencent une guerre contre Nagayoshi pour faire disparaître son influence.
However, the next year, Yoshiteru and Harumoto started a war against Nagayoshi to remove his influence.
Quand les forêts commencent à disparaître, tout un ensemble de problèmes environnementaux, sociaux et économiques suivent généralement, qui nous affectent tous d une manière ou d une autre.
Once forests start to disappear, a host of environmental, social, and economic ills usually follow, affecting us all in some way.
Lorsque vous trouvez un investissement dont vous êtes satisfait, ce que les gens font, c'est qu'ils cliquent sur Terminé et les marqueurs commencent à disparaître, lentement, un par un.
Once you find an investment that you're happy with, what people do is they click done and the markers begin to disappear, slowly, one by one.
Alors que les vestiges de l'ancien système commencent déjà à disparaître, il semble opportun de revenir sur les réussites de cette région, d'en tirer les leçons et d'examiner les défis à venir.
With memories of the old system already beginning to fade, it seems fitting to look back at the region s achievements, review the lessons learned, and examine the challenges ahead.
Quand les enfants commencent à mentir, ils commencent à raconter des histoires.
The moment kids start to lie is the moment storytelling begins.
Consentez vous à disparaître ?
Are you willing to disapper?
Fais le disparaître. Fais le disparaître.
Make it go away. Make it go away.
Nombres commencent à monter.
Numbers started to build up.
Ils commencent à sentir
They start to feel, 'I'm going to die,
Ils commencent à scander.
They begin to chant.
Ils commencent à arriver.
They're starting to come in already.
Ils commencent à arriver.
They're coming in already.
Ils commencent à mouiller.
They're getting yellow.
Chez les patients atteints de la maladie de Parkinson, les cellules du cerveau qui produisent le neurotransmetteur dopamine commencent à disparaître, ce qui entraîne une diminution de la quantité de dopamine dans le cerveau.
In patients with Parkinson s disease, the cells in the brain that produce the neurotransmitter dopamine begin to die and the amount of dopamine in the brain decreases.
Ma génération commence à disparaître.
my Generation is starting to go away
Les provisions commencent à s'épuiser.
The supplies are beginning to give out.
Les arbres commencent à bourgeonner.
The trees are beginning to bud.
Les indices commencent à 0.
Each result column is stored in an array offset, starting at offset 0.
Les réfugiés commencent à rentrer.
The refugees have begun to return.
Ils commencent donc à Antagoniser
It 1804, in December and this is relevant that it's a peek into his ego. So this is the year before Austerlitz. In 1804, Napoleon declares himself, or he crowns himself Emperor.
Maintenant ils commencent à signer.
Now they have started writing their signature.
Ensuite ils commencent à penser
Then they start to think,
Elles commencent à s'auto répliquer.
They begin to self replicate.
Les musiciens commencent à jouer.
That's when the music should start playing.
Ses artifices commencent à marcher.
Her wiles are beginning' to work.
Dépêchetoi, ils commencent à s'agiter !
Hurry, they're getting restless.
Ils commencent à manquer d'entrain.
They've lost their stomach for it.
Ces dames commencent à arriver.
The lunch guests have started to arrive.
Disparaître
Display Duration
Disparaître.
Vanish.
Soixante pour cent des fumeurs commencent à 13 ans et 90 commencent avant 18 ans.
Sixty per cent of smokers start smoking at 13 and 90 start before they are 18.
L'espoir, la dernière chose à disparaître
Hope, the last thing dies
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Verily falsehood is perishable.
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Surely! Batil is ever bound to vanish.
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Surely falsehood is ever bound to vanish.
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Lo! falsehood is ever bound to vanish.
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Indeed falsehood is bound to vanish.
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Indeed, falsehood will certainly vanish'
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Indeed is falsehood, by nature , ever bound to depart.
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Falsehood is always bound to wither away.
Disparaître vers en haut à droite
Keep Ratio
Disparaître vers le bas à droite
Change Size
Disparaître vers le haut à gauche
Picture
Disparaître vers le bas à gauche
pt
Et si tu venais à disparaître...
And if you're taken away from us...

 

Recherches associées : Commencent à Apparaître - Commencent à Proliférer - Commencent à émerger - Commencent à émerger - Commencent à émerger