Traduction de "commencer à travailler" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer à travailler - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer à travailler - traduction : Commencer à travailler - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On ne fait que commencer à travailler. | Why, we've only begun to work. |
Nous devons commencer à travailler sur le problème. | We need to start working on the problem. |
Nous devons commencer à travailler avec les industries. | We need to begin to work with industries. |
Je veux apprendre le néerlandais et commencer à travailler. | I want to learn Dutch and start working. |
Tu viens à peine de commencer à travailler comme styliste ! | It hasn't even been long since you started your job as a stylist! |
Elles constituent une façon concrète pour commencer à travailler ensemble. | They are a practical way for us to start to work together. |
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. | I'm ready to start working whenever you are. |
Vous pouvez venir et commencer à travailler quand vous le voulez. | You can come and start working anytime you want. |
Et puis Londres, pour commencer à travailler sérieusement sur mon livre. | And then London, to start serious work on my book. |
Si nous voulons commencer à travailler, nous le pouvons sans conditions préalables. | If we want to commence work, we can do so without preconditions. |
Alors, je vais commencer à travailler sur la mise en œuvre de plus. | So, I'm going to start to work on the implementation of plus. |
On devrait peut être commencer à travailler également dans le domaine du droit administratif. | In all probability, we ought to start work in the field of administrative law as well. |
Le mandat du groupe spécial sera établi de manière à lui permettre de commencer à travailler. | Terms of reference would be prepared to enable the Task Group to commence its work. |
J'espère que nous pourrons commencer à travailler sur cette question en automne de cette année. | I expect we can start work on that in the autumn of this year. |
Je reprendrai la parole un moment donné et nous pouvons commencer à travailler sur votre proposition. | At some point down the road, I will take the floor again, and we can begin to do line ins and line outs on your proposal. |
Cela permet à la BCE de commencer à travailler sur l' avis immédiatement sans devoir attendre la traduction . | This allows the ECB to start working on the opinion immediately without having to wait for translations . |
Une meilleure idée est de commencer maintenant à travailler à la création d'actifs de réserve mondiaux plus attractifs. | A better idea is to start work now on creating a more attractive global reserve asset. |
Père, à une idée très demodée à ce sujet. Je dois commencer par le bas et travailler dur. | Dad had the oldfashioned idea that I ought to start at the bottom and work up. |
C est seulement si nous avons un aperçu sérieux des charges administratives que nous pourrons commencer à travailler. | Only if we have a serious overview of administrative burdens, can we set to work. |
Et, Ebbie, père dit que tu vas commencer à travailler et que tu ne reviendras plus ici. | And, Ebbie, Father says that you're going to go to work... and never come back here. |
Ils publient un hit en 1991 nommé Monster Mania , qui les pousse à commencer à travailler sur un album. | They released a hit single in 1991 named Monster Mania , which prompted them to start working on an album. |
Frankenburger, Côtelettes de labo, Petri Porc, mais en fait c'est vraiment nécessaire de commencer à travailler sur ce principe. | Frankenburger, Lab Chops, Petri Pork, but in fact it's really required to start working on this principle. |
Je croyais que je t'avais demandé de venir chez moi ce soir et de commencer à travailler pour moi. | I thought I asked you to come around to my place tonight and start working for me. |
Lorsque Terechkova a quitté l'école pour commencer à travailler à l'âge de 16 ans, elle a poursuivi ses études par correspondance. | When Tereshkova left school to start work at the age of 16, she continued her education via correspondence courses. |
À partir de là, la Commission doit commencer à travailler, elle doit s'acquitter des missions qui lui incombent, conformément aux Traités. | From there on, the Commission must begin to work, and must fulfil its obligations in accordance with the Treaty. |
Je persiste à croire que les avantages qu'il y aurait à commencer à travailler sur ces questions l'emporteraient largement sur les risques. | And so are quite a few others. My message remains that the advantages of starting work on these issues far outweigh the risks. |
Le jour d'après la guerre nous voulons commencer à trouver des moyens de travailler ensemble et de créer une normalité. | The day after the war we want to start finding ways to work together and create a normality. |
Il est contraint de quitter l'école primaire à onze ans pour commencer à travailler, car les affaires de son père ont périclité. | Because of his father's failed business, he had to drop out of primary school to work when he was 11 years old. |
J'en tiendrai compte à l'avenir et je crois donc que nous pouvons commencer à travailler dur, tous ensemble, pour la prochaine Convention. | I have noted the proposals to strengthen the role of the Court of Justice I will bear them all in mind in the future and I therefore feel that we can now genuinely get down to working hard, all together, to prepare for the forthcoming Convention. |
Je pense que s'il y a quelque chose que nous méritons, c'est bien de commencer à travailler pour construire a paix. | I think that if there is something we deserve, it is to start walking towards creating peace. |
Mais la première étape est de commencer à créer les conditions permettant aux Russes de vivre et travailler dans la région. | But the first step is to start to create conditions in the region that make living and working there attractive to Russians. |
dure, que nous allons commencer à travailler sur le contenu d'une résolution. Celle ci doit être valable et avoir un sens. | PRESIDENT. I am sorry, Mr Tolman, we cannot allow further questions to be asked at this time. |
Cependant, c était une grande opportunité de travailler dans un vrai laboratoire j ai donc pu commencer mon projet. | However, it was a great opportunity to work in a real lab so I could finally start my project. |
Invented Le 13 juillet 2008, le groupé a révélé qu'il voulait commencer à travailler sur son septième album plus tard dans l'année. | Invented On June 13, 2008 the band revealed that they would begin work on their seventh album later that year and would also consider, upon the expiration of their contract with Interscope, self releasing the record. |
Les États membres de l'UE doivent ratifier au plus tôt le statut du Tribunal pénal international afin qu'il puisse commencer à travailler. | The countries of the EU must ratify the report of the proceedings of the International Criminal Court as soon as possible so that it can start work. |
Nous avons commencé à travailler sur ça il y a longtemps à l'université d'Oxford, et on a essayé de commencer avec des choses simples. | Now, we started working on this a while ago at Oxford University, and we tried to start very simply. |
Cependant, c était une grande opportunité de travailler dans un vrai laboratoire j'ai donc pu commencer mon projet. | However, it was a great opportunity to work in a real lab so I could finally start my project. |
Donc quand les designers sont en train de travailler sur des idées ils peuvent presque commencer à construire des choses, quand ils veulent. | So when designers are working on ideas, they can start building stuff whenever they want. |
Si nous recevons de l'OMS un nouvelle souche d'Ebola, nous pourrons commencer doucement à travailler dans un laboratoire de niveau de sécurité trois. | If the World Health Organisation gives us new samples of Ebola, we can steadily start work in a biosafety level three laboratory. |
Le deuxième verrou mis sur la porte est que nous, les Quinze, devions reconnaître la nécessité absolue de réformer notre mode de travail pour continuer à travailler avec efficacité, pour commencer à travailler avec encore plus d'efficacité qu'aujourd'hui. | The second lock on the door is that we ourselves, as fifteen, needed to recognise the fundamental need to reform how we do business in order to continue to do business effectively, indeed to begin to do business even more effectively than at present. |
J'ai un autre entretien aujourd'hui, et j'espère que je pourrai commencer à travailler demain. Etre diplômé ne signifie pas être au chômage. Add oil ! | I am going to have another interview today, and I wish I could start working tomorrow. graduation doesn t mean unemployment Add oil ! |
Mais, bien sûr, pour être utile, un émissaire doit avoir commencer à travailler avant que la violence n apos ait pu s apos installer. | But to be useful, of course, an emissary has to set about his work before the excitement of violence has taken hold. |
La construction a lieu au cours de l'année 1975 et, en avril 1976 le groupe peut commencer à travailler sur son dixième album studio, . | Its construction took up most of 1975, and in April 1976 the band started work on their tenth studio album, Animals , at the new facility. |
Le groupe commente Nous sommes ravis de commencer à travailler avec Century Media, un label où de nombreux autres artistes ont déjà trouvés refuge ! | The band commented We are thrilled to start working with Century Media, a label that is home to many fellow artists already! |
J'ai choisi un âge minimum de 2000 ans pour commencer symboliquement à ce que nous considérons comme l'an zéro et travailler à rebours depuis cette date. | I selected 2,000 years as my minimum age because I wanted to start at what we consider to be year zero and work backward from there. |
Recherches associées : Commencer à Travailler Immédiatement - Peut Commencer à Travailler - Commencer à Travailler Rapidement - Va Commencer à Travailler - Pourrait Commencer à Travailler - Et Commencer à Travailler - Commencer à Travailler Avec - Va Commencer à Travailler - Commencer à Travailler Pour - Commencer à Travailler Avec - Commencer à Travailler Immédiatement