Traduction de "compter en faveur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compter - traduction : Faveur - traduction : Compter - traduction : Compter - traduction : Compter - traduction : Compter en faveur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'espère que je peux compter sur votre soutien en faveur de la présente approche tolérance zéro face à cette maladie.
I hope that I can count on your support for the present zero tolerance approach towards this disease.
Depuis janvier 2005, les États membres sont tenus de réduire les paiements directs en faveur du développement des zones rurales (de 3  en 2005 et de 5 à compter de 2007).
As of January 2005, Member States are obliged to cut direct payments in favour of the development of rural areas (2005 3 , as of 2007 5 ).
Maintenant, compter comment compter?
Now, counting it how to count it.
Sais tu compter en Italien ?
Can you count in Italian?
Sais tu compter en français ?
Can you count in French?
Les deux camps ont besoin de pouvoir compter sur des dirigeants disposés à prendre de véritables risques en faveur de la paix, y compris celui d y laisser leur vie.
Both sides need political leaders willing to take real risks for peace, including the risk of being killed.
Il va de soi que le grand capital sait bien qu' une politique en faveur de l' ensemble des PME créerait un concurrent avec lequel il lui faudrait compter.
Big business knows only too well that a policy which benefits SMEs as a whole would create an adversary to be reckoned with.
On pourrait également accroître le risque de dépendance, dans la mesure où les gouvernements bénéficiaires seraient amenés à compter sur un soutien actuel ou futur en faveur des programmes nationaux.
It may also increase the risk of dependency to the extent that recipient Governments may come to rely on existing or imminent levels of support to national programmes.
Sais tu aussi compter en italien ?
Can you also count in Italian?
Nous pouvions en compter plusieurs centaines.
We could count several hundred of them.
Faut en compter combien pour s'endormir ?
How many sheep do you have to count before you fall asleep?
Nous ne pouvons pas compter sur autrui pour le faire en notre nom.  L'on ne saurait argumenter en faveur de la démocratie pour le reste du monde tout en maintenant un Conseil de sécurité non démocratique.
We cannot rely on others to do it on our behalf. One cannot argue in favour of democracy in the rest of the world and leave the Security Council undemocratic.
Je l'ai tenu en faveur de socialistes allemands, en faveur de membres de l'Arc en ciel allemands ou belges, en faveur de démocrates chrétiens, en faveur de radicaux italiens.
Since the Rules of Procedure had not been changed when Greece joined the Community, the Committee on the Rules of Procedure and Petitions thought it necessary to consider whether the number of vice presidents should be increased or left at twelve.
Les spécialistes en sciencessociales ne s appliquent pas à compter les choses pour le plaisir de compter leschoses.
It may be important for them to know what percentage of the population hashad some experience of illicit drug use, and what proportion has had recent experience of it.
Qui l'utilise en sa faveur ou en faveur de son groupe?
Who is making use of it in his or their favour.
Tu sais compter jusqu à dix, en chinois ?
Can you count to ten in Chinese?
Savez vous compter jusqu'à dix, en chinois ?
Can you count to ten in Chinese?
En italien j'arrive à compter jusqu'à dix.
I can manage to count to ten in Italian.
Sais tu compter jusqu'à dix en français ?
Do you know how to count to ten in French?
Savez vous compter jusqu'à dix en français ?
Do you know how to count to ten in French?
Comment compter en base deux (système binaire) ?
How would we count in base two?
Vous en avez, une façon de compter !
Funny, all this sea talk. I'm getting onto the lingo.
Tu n'auras pas à en compter autant.
You don't have to count so many.
Maria parle en faveur de la paix, non en faveur du meurtre !
Maria talks of peace, not murder !
Compter
Count
Compter !
Count?
En août, le Burundi est devenu le vingt huitième pays qualifié pour l'initiative de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international en faveur des pays pauvres très endettés et peut compter sur l'annulation de sa dette.
In August, Burundi became the twenty eighth country to qualify for the World Bank and International Monetary Fund Enhanced Heavily Indebted Poor Countries initiative, and can expect its debts to be remitted.
En moyenne, il faut compter plus d'un an.
It takes over a year just to get the permits to build something.
Est ce que tu sais compter en Italien ?
Can you count in Italian?
Je ne suis pas en train de compter.
I'm not counting.
Mise en appUcation à compter de décembre 1982.
The Directive is to be implemented by December 1982.
Ne vous en laissez pas compter, chers collègues!
Don't be fooled, ladies and gentlemen !
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles Ouais on va compter les étoiles
We'll be counting stars Yeah, we'll be counting stars
À compter du 1er janvier 2003, un certain nombre d'améliorations financières ont été apportées en faveur des parents bénéficiant d'une indemnité pour perte de gain due au fait qu'ils s'occupent d'un enfant handicapé à domicile.
With effect from 1 January 2003, a number of financial improvements have been introduced for parents who receive compensation for loss of earnings due to their care for a disabled child at home.
Dans les problèmes de ce type, il n'y a malheureusement pas de solution miracle on peut seulement compter sur la volonté des citoyens européens de persévérer dans leur lutte incessante en faveur de la démocratie.
This will mean that you will know exactly what is being done and exactly
Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.
You can always count on him in any emergency.
En fait, on ne peut pas compter sur elle.
In fact, she's quite unreliable.
J'ai plus de problèmes que je peux en compter.
I have more problems than I can count.
En bas, cinq messagers étaient debout, sans compter Dansaert.
Five messengers were standing below, not counting Dansaert.
Il est en train de faire compter chaque seconde.
Now he is making every second count.
5 ans (à compter de 59,9 ans en 2001)
5 yrs (from 59.9 in 2001)
Mise en appUcation à compter du 13 juin 1991.
To be implemented by 13.6.1991.
Mise en appUcation à compter du 23 décembre 1987.
The Directive is to be implemented by 23.12.1987.
Vous pouvez compter sur mon engagement en la matière.
You can certainly count on my total commitment.
Montant de base à compter de l entrée en vigueur
Applied basic amount as from the entry into force

 

Recherches associées : En Faveur - En Faveur - Décidé En Faveur - Changement En Faveur - Points En Faveur - En Faveur Contre - En Faveur Sur - En Faveur Contre - Trouvé En Faveur - Aspects En Faveur - Décider En Faveur - Beaucoup En Faveur - Plus En Faveur