Traduction de "comptoir évier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Évier - traduction : évier - traduction : évier - traduction : Comptoir - traduction : Comptoir - traduction : évier - traduction : Comptoir évier - traduction : Comptoir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et un évier et une bassine.
And a sink and a washtub.
Je vous réparerai votre évier, si vous voulez.
I'll fix your sink for you if you want.
Je te réparerai ton évier, si tu veux.
I'll fix your sink for you if you want.
Sous lourd fardeau de l'amour que je évier.
Under love's heavy burden do I sink.
Comptoir d'information
Information Counter
Au comptoir.
Oh, at the at the desk.
Le plombier utilisa beaucoup d'outils différents pour réparer notre évier.
The plumber used many different tools to fix our sink.
Derrière le comptoir.
Get behind that counter.
A son comptoir.
At her stall.
Manny, au comptoir !
Manny, under the counter.
Le plombier a utilisé de nombreux outils pour réparer notre évier.
The plumber used many tools to fix our sink.
Des questions de comptoir.
Fish and chip questions.
Le comptoir sera là.
Now, look, you see, the counter will be there.
Prendsle sur le comptoir.
Take it from the counter.
J'étais à l'autre comptoir
When I was standing at the other counter,
N utilisez plus cette solution, mais videz la seringue dans un évier.
Do not use this solution but empty the syringe in a sink.
Voudrais tu t'asseoir au comptoir ?
Would you like to sit at the counter?
Des préservatifs sur le comptoir
Condoms behind the counter.
Comptoir de souvenirs Lundi vendredi,
UNWG counter Monday Friday, 12 noon 3 p.m.
Je suis toujours au comptoir.
I'm here all day.
Evans, du Comptoir de pêche.
I'm Evans from the Angler Supply Company.
Les mains sur le comptoir.
Keep your hands in sight. One.
Une fois, Koko a accusé son chaton d'avoir arraché un évier du mur.
Koko once blamed her pet kitten for ripping a sink out of the wall.
Tom se pencha sur le comptoir.
Tom leaned on the counter.
Aimeriez vous vous asseoir au comptoir ?
Would you like to sit at the counter?
Le comptoir connaît une vive affluence.
There is a rush on at the buffet.
Le comptoir de Cedar Crossing dévalisé.
'Express office in Cedar Crossing robbed.
Gardez les mains sur le comptoir.
Keep your hands in sight.
Y a t il un comptoir d'information ?
Is there an information counter?
Tout l'argent du comptoir a été volé.
All money from the counter was stolen.
Alignezvous contre le comptoir, qu'on vous examine.
All right, boys. Line up at the bar so we can look at you.
La création de ce comptoir reste donc en suspens et le Secrétariat s'emploie à créer à la place un comptoir au Burundi.
Therefore, the establishment of this UD is pending while the Secretariat advances on establishing a UD in Burundi instead.
L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
The money on the desk is not mine.
La lampe a pétrole fumait sur le comptoir.
The petroleum lamp smoked on the counter.
Propriétaire du comptoir CONGOCOM spécialisé dans l'achat d'or
Owner of the Congocom comptoir, specializing in gold transactions
Vous avez le comptoir le plus au nord.
We heard you had the post furthest up country.
Vos paquets vous seront remis au comptoir voisin.
You will receive your packages at the adjoining counter.
Duffer D écrit alors que la vaisselle s'empile dans son évier dans un billet intitulé Sale Garçon
Duffer D writes as dishes piles up in his sink in this post called Dirty Boy
Comptoir de la Guilde Lundi vendredi, midi 15 heures
UNPA counter Monday Friday, 9 a.m. 12 noon and 1 4.30 p.m.
Tu es très élégante derrière le comptoir à cigares.
You sure look elegant back there with all them explosive stogies.
En 1624, les hollandais établirent leur premier comptoir sur Taïwan.
In 1624, the Dutch established their first settlement in Taiwan.
C'était un comptoir commercial pour les plantations de coton voisines.
The settlement served as a trading center for the neighboring cotton plantations.
Je me tenais au comptoir pour pouvoir me tenir debout.
I'm holding on to the counter because I can't stand.
Rappelezvous Il y a loin de la coupe au comptoir.
Remember, Peabody, there's many a slip between the cup and the counter.
Vous pouvez fonder un comptoir, ici, Je n'émets pas d'objection.
You can start a trading agency here if you like. I've no objection.

 

Recherches associées : Comptoir D'information - Comptoir D'enregistrement - Comptoir Bar - Comptoir Alimentaire - Comptoir Lunch - Comptoir Bureau - Comptoir Boulangerie