Traduction de "concierge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Concierge - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Concierge ? | A janitor? |
Monsieur le concierge ? | Mister the concierge? |
Dites donc, concierge ? | Concierge! |
C'est une vraie concierge. | She's a real gossip. |
Le concierge l'a lu. | He wrote it down. The porter read it. |
allons chercher Ie concierge. | Let's go down and get the porter. |
Y atil un concierge? | Is there a doorman? |
Une fine chez le concierge ? | A big one. A big brandy? |
Il est là, le concierge ? | He's on his rounds, sir. |
Je le dis au concierge. | I'll tell the janitor. |
Le concierge ne comprend rien... | The undertaker doesn't know anything about it. |
Le concierge! Pour le loyer! | It's the concierge for the rent. |
Tom est concierge dans une école. | Tom is a school janitor. |
Le fils du vieux concierge décédé. | He is the son of the old caretaker, who is dead. |
La concierge ne va pas tarder. | Well, well. A letter for Olivier. |
Il n'est pas là, le concierge ? | Where's the manager? On his rounds. |
Un exmarin, qui est devenu concierge. | He used to be a sailor. He's a janitor of some building here. |
Qui t'a raconté qu'il était concierge ? | Where'd you get the idea that he was a janitor? |
Dites au concierge de nettoyer ça ! | Tell the porter to come and clean it up! |
Avec du champagne? Appelez le concierge. | What's she going to sign it with, champagne? |
Je ne suis pas une concierge! | What do you think I am, a tattletale? |
Il faut d'abord aller notre cher concierge. | We first have to talk to our dear concierge. |
C'est pas la vérité. Le concierge ment. | Why would he have lied? |
J'ai trouvé ce tisonnier chez Ie concierge. | But downstairs in the porter's room I found this poker. |
Le concierge m'a dit qu'il est là. | The porter told me he's here. |
Le fils d'un concierge peut il devenir juge? | Can the son of a garbage collector become a judge? |
Le concierge a dit que c'étaient des flics. | The janitor said those two men looked like coppers. |
Viens voir ce que le concierge m'a apporté. | See what the concierge has just brought up. |
Un nombre de livres anormalement élevé pour un concierge. | A large amount of book for a concierge. |
Elle fut aussi concierge du château de la Muette. | She was born in Paris, and was concierge of the château de la Muette. |
Le putain de concierge ou le type du toboggan aquatique. | They looked beneath the mask and what was inside? The fucking janitor or the dude who runs the waterslide. |
Toshio Tazaki 58 ansLe concierge nerveux et ambigu de Ushimitsu. | Toshio Tazaki A janitor working at Ushimitsu high school. |
Présentateur le problème c'est que le concierge nous attends Etienne | Presenter the problem is that the guard is waiting for us. |
Va me chercher une fine chez le concierge. Une grande. | Get me a brandy, will you? |
selon Ie concierge, iI a disparu Ie soir du meurtre. | The porter tells me it was missing on the night of the murder. |
Nous accueillons tout le monde y compris les fils de concierge. | We welcome everyone and we welcome the janitor's son |
Où allez vous monsieur? me demanda le concierge après m'avoir ouvert. | Where are you going, sir? asked the porter, when he had opened to me. |
C'est vrai, un fils de concierge ne peut pas devenir ministre. Pourquoi? | It's true, a janitor son isn't fit to be a chancellor Why? |
D'après le concierge personne n'y est entré depuis plus de cinquante ans. | According to the concierge nobody came in it for thirty years. |
Ça a prit trois heures avant que le concierge ne nous trouve. | Took three hours till the janitor found us. |
Comment oublier cette drôle de maison, ce concierge méfiant et cette chambre? | How could you forget that funny little house... and the suspicious concierge... and that quaint little room? |
Je vous ai appelée parce qu'on a trouvé le corps du concierge. | I called you here because... we found the janitor's body here. |
La concierge m'a dit qu'on auditionnait pour le hula, alors me voilà. | The lanslasy tols me ma'am was having a hula ausition, so here I am. |
Le concierge de l'école a mangé la grenouille de notre salle de classe. | The school janitor ate the frog in our classroom. |
Vous êtesvous adressé au concierge, à votre arrivée ? Ah, ça, j'ai pas pu. | Your Honor, I'd like to question the building manager. |
Recherches associées : Concierge Voyage - Concierge Soutien - Le Concierge - Concierge Niveau - Concierge équipe - Concierge Personnel - Le Concierge - Concierge Dédié - Concierge Privé - Service De Concierge - Concierge De L'hôtel - Services De Concierge - Concierge De L'école - Services De Concierge