Traduction de "conduire à la perfection" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conduire - traduction : Conduire - traduction : Conduire - traduction : Conduire à la perfection - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La pratique conduit à la perfection.
Practice makes perfect.
C'est la perfection.
It's the gold standard.
A la perfection.
Lights up perfectly.
Mon plan se déroule à la perfection.
My plan is working perfectly.
Il parle le français à la perfection.
He speaks French perfectly.
Cette robe te va à la perfection !
This dress fits you to perfection!
Cette robe vous va à la perfection !
This dress fits you to perfection!
Nous ne prétendons pas à la perfection.
We do not claim to have made a perfect document.
Oui ! Le FedorAMatic marche à la perfection.
YES, THE FEDORAMATIC WORKS LIKE A DREAM!
La perfection d'une lobuki.
A lobuki's perfection (A lobuki is the female counterpart of the mirrey ).
L'accident aérien récent dans le Golfe a montré que malgré le perfection nement des systèmes de radar on ne peut pas se fier à la perfection humaine, et moins encore à la perfection technique.
In its 1987 report, the Association of European Airlines was forthright air traffic control it
Il amena l'art de la peinture à la perfection.
He brought the art of painting to perfection.
Perfection divine.
Perfect, divine.
Mayuko vise toujours la perfection.
Mayuko always aims for perfection.
La perfection n'est pas suffisante.
Perfection isn't good enough.
La perfection de ton visage
Slows me down
La perfection est toujours bien.
Perfection isn't wrong.
... qu'il ait atteint la perfection.
... he has reached perfection.
Ils lui apprendront à dompter à la perfection ses pouvoirs.
The rest of the B.P.R.D.
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
We have formed them in a distinctive fashion,
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
We have indeed developed these women with an excellent development.
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Perfectly We formed them, perfect,
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Verily We! We have created those maidens by a creation.
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Verily, We have created them (maidens) of special creation.
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
We have created them of special creation.
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
and their spouses We shall have brought them into being afresh,
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Lo! We have created them a (new) creation
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
We have created them with a special creation,
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Indeed We formed them (the houris and all believing women),
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Indeed, We have produced the women of Paradise in a new creation
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
and the noble maidens
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Surely We have made them to grow into a (new) growth,
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
We have created maidens perfectly
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
We have created (their Companions) of special creation.
Il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le Prince de leur salut.
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le Prince de leur salut.
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Je peux dessiner une carte du Brésil à la perfection.
I can draw a map of Brazil perfectly.
Je vais jouer à la perfection en mémorisant mes lignes.
I will act perfectly after memorizing all the lines.
La perfection n'est pas encore assez.
Perfection isn't good enough.
Nous ne cherchons pas la perfection.
Ово није потрага за савршенством.
La perfection n est pas un but.
Perfection is not an aim.
Voulezvous la perfection tout de suite?
Do you expect perfection at once?
La perfection, n'en demandons pas tant.
Let's not demand perfection.
Il recherchait sans cesse la perfection.
He's always looking for perfection.
Les hordes tatares maîtrisent à la perfection la tactique des incursions, .
Civil and military administration, as a rule, were not separate.

 

Recherches associées : à La Perfection - à La Perfection - La Perfection - La Perfection - Conçu à La Perfection - L'engagement à La Perfection - Cuire à La Perfection - Grillés à La Perfection - Tendre à La Perfection - Style à La Perfection - Aiguisée à La Perfection - Apporté à La Perfection - Planifié à La Perfection - Tendre à La Perfection