Traduction de "conduit le fou" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conduit - traduction : Conduit - traduction : Conduit - traduction : Conduit - traduction : Conduit le fou - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Maman, venez. voir comment elle nous a conduit fou sans raison.
Mom, come on. See how she drove us crazy for no reason.
Le fou.
The crazy guy.
Fou? Super fou!
He's lost his marbles.
VOUS ETES FOU fou?
This is madness!
Et cependant je suis fou, je le sens je suis fou!
'And meanwhile I am mad, I feel it I am mad!
Le vieux fou.
Old fool.
Le vieux fou !
The old fool!
Le vieux fou.
Ah, the old buzzard.
Tu es fou. Moi, fou ?
You're daft, man.
Je suis fou. Délicieusement fou.
I've gone mad, Aunt Genevieve.
Il est fou... il est fou...
This person is crazy... crazy...
Tu es fou, tu es fou !
You're crazy!
Voilà le truc fou.
Now here's the crazy thing right now.
C'est moi le fou.
I'm the crazy one.
Le gouvernement est fou !
How unfair.
Le pouvoir rend fou.
Power drives people mad.
Le capitaine est fou.
Why don't he heave to until it clears?
Le vieux fou lubrique
The old fool! The lecherous old
Faisnous rire, le fou!
Come on, madman, make us laugh.
Le commissaire devient fou.
The commissioner's going crazy.
Vous le croyez fou?
Did you think he'd gone barmy, too?
Pas fou, mais plus ligoté qu'un fou.
No, not mad, but bound more than a madman is.
Le Moyen Orient devient fou.
Lebanese, yeah.
Fais pas le fou, Christian!
Don't do anything stupid Christian,
Qu'a dit le Chien Fou?
What did Crazy Dog say?
Le seul survivant est fou
A madman is the only survivor
Le champagne vous rend fou.
Now I see what champagne will do
Alors regarde bien le fou.
All right, then watch a crazy man do it.
Tout le monde est fou !
Okay, everybody's crazy.
Le pauvre, il est fou.
The poor chap's gone crazy.
Egelhoffer pourrait le déclarer fou.
What if Egelhoffer finds Williams insane?
Tout le monde estil fou?
Is everyone mad?
FOU.
INSANE.
Fou
Crazy
Fou?
Crazy, am I?
Fou !
Madman!
Fou ?
Mad, Lanyon?
Fou ?
Foolish?
Fou.
Maniac.
La rue m'a rendu fou, je suis fou d'elle
The street made me crazy, I'm crazy about her
Pas fou, mais lié plus qu'un fou ROMEO est
ROMEO Not mad, but bound more than a madman is
Le Continental Le rythme vous rend fou
The Continental The rhythm is driving you wild
Le commentateur hier en devenait fou.
The commentator yesterday was going crazy over that.
Le psychiatre dit Vous êtes fou .
The psychiatrist says, You're crazy.
Oui. Le Moyen Orient devient fou.
Yeah. The Middle East is going crazy.

 

Recherches associées : Fou Conduit - Conduit Son Fou - Le Plus Fou - Le Rendre Fou - Agir Le Fou - Jouer Le Fou - Le Plus Fou - Fou - Fou - Fou - Fou - Fou - Fou - Fou