Traduction de "confiance fondée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance fondée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais cette confiance est elle fondée ?
But is it well founded?
3.9 Approche fondée sur la confiance.
3.9 An approach based on trust.
Or, la confiance est d'abord fondée sur la compréhension.
Trust is based on understanding.
Mais cette confiance pourrait elle être fondée sur un manque d investigation ou de connaissance ?
But could this confidence be based on a lack of investigation or knowledge?
Une solide relation de confiance, fondée sur une transparence totale, a été établie avec mon Bureau.
A solid relationship of trust, based on full transparency, was established with my Office.
Elle doit, comme les autres relations sociales libres, être fondée sur la confiance et le respect.
In common with other free social relations, it must be based upon trust and respect.
Le néo isolationnisme n est pas une option envisageable, contrairement à la modération fondée sur la confiance et la sagesse.
Neo isolationism is not an option, but restraint based on confidence and wisdom is.
2.3.1 La confiance dans les relations internationales est fondée sur la croyance en la volonté de coopération des autres Etats.
2.3.1 Confidence in international relations is based on the belief in the cooperative disposition of other States.
Une démarche coopérative fondée sur la confiance, l ouverture et la volonté de prendre des décisions difficiles est essentielle pour réussir.
A partnership approach built on trust, openness and a willingness to take difficult decisions is essential for success.
(b) Renforcer la confiance mutuelle en assurant à tous les citoyens européens une justice de qualité fondée sur des valeurs communes
(b) Strengthen mutual trust by assuring all European citizens of a high quality system of justice based on common values
(10) Le panel recommande vivement de développer une approche davantage fondée sur la confiance à l'égard des participants à tous les niveaux.
(10) The Panel strongly recommends developing a more trust based approach towards participants at all stages.
Une ordonnance qui est fondée sur la confiance et de bienveillance et apporte des pensées, coeurs et mains plus proches les uns aux autres.
An order that is founded upon trust and kindness and brings thoughts, hearts and hands closer to each other.
Au lieu de cela, en recourant à leur approche progressive traditionnelle, les responsables chinois ont ruiné la confiance fondée sur la sagesse de leurs intentions.
Instead, by resorting to their traditional incremental approach, Chinese policymakers undermined confidence that they know what they are doing.
Tous ces progrès doivent servir à accroître notre confiance dans le projet européen, ce qui est une formule déjà très différente et fondée sur la réussite.
All of these steps should increase our confidence in the European plan, which is a formula that has been verified and is based on success.
confiance confiance confiance 95 ) 95 ) 95 )
n 268
La suppression de cette obligation aurait une incidence négative sur la confiance des consommateurs car elle créerait une discrimination entre les investisseurs fondée sur leur accès à l' internet .
The abolition of this obligation would have a negative impact in the confidence of the consumers because it would create discrimination between investors depending on whether they have internet access or not .
De cette asymétrie d'information découle une relation fondée exclusivement sur la confiance, qui peut potentiellement conduire à une exploitation du bénéficiaire par le prestataire de service , affirme t il.
This asymmetry of information causes a relationship simply based on trust and implies a potential for exploitation by the service provider, he says.
La question est donc en l'occurrence de savoir s'il et bien rationnel de réglementer une telle activité souvent fondée sur des relations de confiance ou des relations entre connaissances.
Now the issue is whether it is reasonable for the EU to start regulating this sort of activity, which is often based on trust and close acquaintanceship.
confiance confiance 95 ) 95 )
confidence interval)
5.6 Selon le CESE, le nœud de l affaire réside dans la coopération, fondée sur la confiance, entre les organes nationaux chargés de la gestion des fonds et les organisations partenaires.
5.6 The EESC considers cooperation based on trust between the national bodies managing the funds and the partner organisations to be of key importance.
Nous faisons confiance à l'État nation, c'est pourquoi nous croyons en une Europe fondée sur la liberté de décision de ses nations et reposant donc sur l'égalité juridique des États.
We trust in the Nation State, and consequently believe in a Europe based on its nations having the freedom to take decisions which is underpinned by the States having equal legal status.
Alors, Anaïs Rassat, confiance, confiance, Anaïs !
So, Anaïs Rassat, confidence, confidence, Anais!
Fondée en 1870.
and LL.M.
Nous savons que les compagnies d'assurance sérieuses trouvent leur meilleure publicité et leur succès à long terme dans le sérieux et la valeur de leurs services, dans la confiance fondée de leurs clients.
This is a rather arcane subject and at least I feel I now have some understanding of the issues involved.
Madame la Présidente, le terme partenariat évoque pour moi une solidarité inébranlable, dont les éléments clés doivent être une confiance mutuelle et une collaboration étroite, fondée sur des valeurs et des objectifs communs.
Madam President, I think of partnership as a strong mutual bond, one in which the key elements are mutual trust and close cooperation based on common values and objectives.
Confiance
Trust
Cette panique semblait fondée.
There seemed to be some basis for this scare.
(estimation fondée sur les
1988 1989 1990 1991 based on
Fondée sur un script
Script based
Fondée sur un terminal
Terminal based
Glock Fondée en 1963.
T.C.
Cette indication est fondée
EMEA 2004
Elle est parfaitement fondée.
There is every justification for proceeding in this way.
Voilà ce qu'est la confiance, la confiance c'est humain.
This is what trust is, trust is human.
La consolidation de la reprise et le retour à une croissance soutenue reposent essentiellement sur la confiance confiance des ménages , confiance des entreprises , confiance des épargnants .
A consolidation of the recovery and a return to sustainable growth crucially depend on confidence the confidence of households , the confidence of firms and the confidence of savers .
Je leur fais confiance et je fais confiance à Bahreïn.
I trust them and I trust Bahrain.
de confiance intervalle de réponse haut 90 confiance bas 90
low 90 c onf idenc e int erv al
On parle de confiance en soi aie confiance en toi.
Talking about self esteem have self esteem.
g) Etant donné la diversité et la vaste gamme des situations politiques, sociales et économiques, on pourrait envisager une approche graduée aux mesures de confiance, fondée sur les questions en jeu et les partenaires au dialogue.
(g) Given the diversity and the wide spectrum of political, social and economic differences, a graded approach on confidence building measures based on issues and dialogue partners could be considered.
La rumeur se révéla fondée.
The rumor turned out true.
Leur inquiétude n'est pas fondée.
The US should not be concerned.
Cette critique est elle fondée ?
Are the critics right?
Elle fut officiellement fondée le .
The lowest recorded temperature has been and the highest .
Elle fut fondée en 1189.
It was granted its charter in 1189.
WayneCorp est officiellement fondée au .
The W.A.

 

Recherches associées : Fondée Sur - Indignation Fondée - Tête Fondée - Exception Fondée - Crainte Fondée - Non Fondée - Scientifiquement Fondée - Fondée Par - Mesure Fondée - Non Fondée - Légalement Fondée - Est Fondée - Théoriquement Fondée - Opinion Fondée