Traduction de "congé scolaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Congé - traduction : Scolaire - traduction : Congé scolaire - traduction : Congé - traduction : Congé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

8 ans (ou jusqu'à la fin de la première année scolaire au plus tard) pour le congé à temps partiel.
8 years (or until end of first class='bold'>school year if later) for part time leave
Congé de maternité et congé parental
class='bold'>Maternity leave and parental leave
Congé de maladie et congé annuel
class='bold'>Sick leave and annual leave
Congé de maladie pendant le congé annuel
(ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth.
Les jours de congé annuel accumulés pendant le congé sabbatique seront imputés au congé spécial.
Annual leave accrued during the study leave will be applied to the special leave.
Deuxième législature conditions atmosphériques congé formation congé payé
Second legislative term
Congé de maternité et congé parental 145 148 41
class='bold'>Maternity leave and parental leave 145 148 39
Chapitre V du Règlement Congé annuel et congé spécial
Staff members shall be allowed appropriate annual leave.
ST AI 2005 2 Instruction administrative Congé de famille, congé de maternité et congé de paternité anglais
ST AI 2005 2 Administrative instruction Family leave, class='bold'>maternity leave and paternity leave E
Congé précédent
LeavePrevious
Congé prénatal
Prenatal leave
Congé postnatal
Post natal leave
En congé.
Off duty.
Prenons congé.
Let's have a class='bold'>holiday.
Congé annuel
Annual leave
une proposition législative de l UE visant à développer un cadre cohérent pour tous les types de congés (congé parental, de maternité et de paternité, congé en cas d adoption, congé pour les soignants, congé non lié à l enfant et congé filial)
a EU legislative proposal to develop a coherent framework for all types of leave (parental leave, class='bold'>maternity and paternity leave, adoption, carers and non child related and filial leave)
une proposition législative de l UE visant à développer un cadre cohérent pour tous les types de congés (congé parental, de maternité et de paternité, congé en cas d adoption, congé pour personne à charge, congé non lié à l enfant et congé filial)
A EU legislative proposal to develop a coherent framework for all types of leave (parental leave, class='bold'>maternity and paternity leave, adoption, carers and non child related and filial leave).
8. Congé prénatal de 4 semaines et congé postnatal de 8 semaines.
8. class='bold'>Maternity leave of four weeks preceding the birth and eight weeks following the birth.
Le congé prénatal et le congé postnatal durent chacun 56 jours civils.
The pregnancy and childbirth leave lasts for 56 calendar days.
dd) congé le durée du congé légal minimum est de 18 jours.
(dd) class='bold'>Holidays The statutory minimum class='bold'>holiday entitlement is 18 days.
J'ai congé, aujourd'hui.
I am off duty today.
Journée de congé?
Day off?
J'étais en congé.
I had a class='bold'>holiday.
Un congé annuel
Annual leave
8.1 Il n'est pas accordé de congé annuel pendant le congé de maternité.
8.1 No class='bold'>sick leave shall be granted during class='bold'>maternity leave.
11.1 Il n'est pas accordé de congé annuel pendant le congé de paternité.
11.1 No class='bold'>sick leave shall be granted during paternity leave.
2 mois (un mois si le congé parental suit le congé de maternité).
2 months (one month if parental leave follows class='bold'>maternity leave)
Sanction scolaire
Penalty tuition
Abandon scolaire
Dropout rate
Etablissement scolaire
class='bold'>School
Hébergement scolaire
Management of class='bold'>School Hostels
(décrochage scolaire)
(class='bold'>school dropouts)
l'allocation scolaire.
the education allowance.
l'allocation scolaire.
education allowance.
Ces nouvelles dispositions remplacent les anciens congé de maternité et congé pour garde d'enfant.
The new rules replace the previous rules on class='bold'>maternity leave and childcare leave.
(maladie, congé, service militaire, service civil, chômage, traitement médical, recyclage, congé sans solde, etc.)
(class='bold'>sickness, leave, military service, active service, unemployment, medical treatment, rehabilitation, unpaid leave, etc.)
En congé de maternité, la fonctionnaire accumule des jours de congé annuel qui sont portés tous les mois à son crédit de jours de congé.
Annual leave shall accrue during class='bold'>maternity leave and shall be credited on a monthly basis.
En congé de paternité, le fonctionnaire accumule des jours de congé annuel qui sont portés tous les mois à son crédit de jours de congé.
Annual leave shall accrue during paternity leave and shall be credited on a monthly basis.
Tom est en congé.
Tom is on leave.
I. Congé de paternité
I. Paternity leave
305.1 Congé annuel 18
305.1 Annual leave . 18
305.2 Congé spécial 19
305.2 Special leave . 18
Quand elle prendra congé !.
When she will take leave!.
Elle est en congé.
She's on class='bold'>vacation.
Congé de maladie certifié
47 1 January 2005

 

Recherches associées : Milieu Scolaire - Allocation Scolaire - Statut Scolaire - échange Scolaire - Administration Scolaire - Psychologue Scolaire - Carrière Scolaire - Conseiller Scolaire - Dossier Scolaire - Conseil Scolaire