Traduction de "connais ton ennemi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ennemi - traduction : Ennemi - traduction : Connais ton ennemi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aime ton ennemi. | And it's a start in bringing the world together. |
Je te connais bien, je connais ton parfum | I know you well, I know your smell |
Je connais ton nom, et ton adresse. | I know your name, and I know your address. |
Je connais ton nom. | I know your name. |
Je connais ton prénom. | I know your Christian name. |
Je connais ton fils. | I know your son. |
Je connais ton visage. | I know your face. |
Je connais ton problème. | I know your problem. |
Je connais ton genre. | I know your type. |
Je connais ton secret. | I know your secret. |
Je connais ton frère. | I know your brother. |
Je connais ton père. | I know your father. |
Je connais ton âge. | I know how old you are. |
Je connais ton passé. | I know all the things you've done. |
Tu connais ton affaire. | You know the ropes around here, huh? |
Tu connais ton père. | Now, you know your father. |
Je connais ton p'pa. | I know your papa. |
Je ne suis pas ton ennemi. | I am not your enemy. |
Je ne suis pas ton ennemi. | I'm not your enemy. |
Ton nom seul est mon ennemi. | Tis but thy name that is my enemy. |
JULIETTE 'Ton nom est mon ennemi | JULlET 'Tis but thy name that is my enemy |
Ton nom seul est mon ennemi. | T'is but thy name that is my enemy. |
Sun Tsu, le grand philosophe chinois de la guerre, écrivit un jour Si tu connais ton ennemi et si tu te connais toi même, tu ne dois pas craindre le résultat de centaines de batailles . | Sun Tzu, the great Chinese philosopher of war, once wrote, If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles. |
Je ne veux pas être ton ennemi. | I don't want to be your enemy. |
Je ne suis pas ton ennemi, Tom. | I'm not your enemy, Tom. |
Connais tu ton groupe sanguin ? | Do you know your blood type? |
Ah... je connais ton style... | Ah, I know your style. |
N'oubliepas, je connais ton secret! | Don't forget I know your secret! |
Tu connais déjà ton dortoir ? | Do you know what dormitory you're in? |
Pourquoi caches tu ton visage, Et me prends tu pour ton ennemi? | Why hide you your face, and hold me for your enemy? |
Pourquoi caches tu ton visage, Et me prends tu pour ton ennemi? | Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy? |
C'est seulement ton nom qui est mon ennemi. | 'Tis but thy name that is my enemy. |
Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s est allumé, Il brûle sur vous. | I will make them to pass with your enemies into a land which you don't know for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you. |
Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s est allumé, Il brûle sur vous. | And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you. |
Je connais très bien ton frère. | I know your brother very well. |
Je connais très bien ton père. | I know your father very well. |
Je connais ton compagnon de chambre. | I know your roommate. |
Je connais ton compagnon de chambrée. | I know your roommate. |
Je ne connais pas ton frère. | I don't know your brother. |
Je connais même pas ton nom. | Or tell me your name. Oh, right! |
Je ne connais pas ton nom. | I don't know your name. |
Tu connais ton frère ma fille | Ξέρεις κόρη του αδελφού σας |
Si tu connais ton intérêt, vasy. | Come if you know what's good for you. |
Juliette, je connais déjà ton chagrin. | Now, Juliet, I already know thy grief. |
Un ami qui te flatte est ton pire ennemi. | A flattering friend is your worst enemy. |
Recherches associées : Connais Par Ton Nom - Je Connais - Connais Bien - Je Connais - Je Connais - Je Connais - Connais Le - Connais Moi - Pire Ennemi - Ennemi Commun - Ennemi Juré - Ennemi Juré