Traduction de "consulter le" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consulter - traduction : Consulter - traduction : Consulter - traduction : Consulter - traduction : Consulter le - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Consulter le journal...
View Log
Je voulais consulter le compas.
I wanted to consult the compass.
Alors tout d'abord que l'honneur vraiment écouter et de consulter avec lui et le consulter.
So first of all that honor really listen him and consult him, and consult him.
Pourquoi ne pas consulter le médecin ?
Why not see the doctor?
(Veuillez consulter le programme en annexe)
(please see appended programme)
(Veuillez consulter le programme en annexe)
(Please see the attached programme)
(Veuillez consulter le programme en annexe)
(Please see the attached programme.)
(Veuillez consulter le programme en annexe)
(Please see the Programme in the appendix)
Consulter Archive.org
Visit Archive.org
Consulter le profil Flickr de OEA OAS.
Visit OEA OAS' flickr photostream.
Tu ferais mieux de consulter le médecin.
You'd better consult the doctor.
Vous feriez mieux de consulter le médecin.
You'd better consult the doctor.
Tom ne voulait pas consulter le médecin.
Tom didn't want to go to the doctor.
(Merci de consulter le programme en annexe)
(Please see the Programme in the appendix)
Le plus simple est de consulter l'Assemblée.
The easier thing is to put it to the vote.
L'Autorité peut, au besoin, consulter le demandeur.
The Authority may, where necessary, consult the applicant.
Consulter véritable point
Look up real point
Consulter l' actuel
Lookup Current
Consulter la notice.
See package leaflet.
Consulter la notice.
See package insert.
Consulter la notice.
Disposal read package leaflet
Consulter la notice.
For disposal read the package leaflet.
Consulter la notice.
See package leaflet
Consulter la notice.
See Package Insert
Vous consulter, monsieur.
She wishes to consult you, sir.
Vous devriez consulter.
Maybe you should see a doctor.
Le législateur doit donc régulièrement consulter ses électeurs.
Therefore, a lawmaker must regularly consult his people.
Cliquez ici afin de consulter le Manuel complet.
Click here to consult the full Manual.
Cliquez ici pour consulter le wiki de KEnvy24
Click here to visit the KEnvy24 wiki
Tout le monde peut consulter l'enregistrement des votes.
The voting record obviously is in another place and the voting record can be seen by anyone.
Suivant le règlement, je vais consulter notre Assemblée.
In accordance with the Rules of Procedure, I shall put this to the House.
Consulter vos images facilement
Look at your images easily
Consulter les pages d'API
Browse API Pages
J irais consulter mon médecin.
I went to my medical man.
Allons consulter la boussole!
Let us go and see what it says.
Consulter l'historique des appels
Consult the call history
Consulter l'historique des appels
Consult the calls history
Consulter un courrier électroniqueName
View an email
Veuillez consulter votre médecin.
Please consult your doctor.
Consulter immédiatement votre médecin.
Please consult your doctor immediately.
Veuillez consulter votre médecin.
You should contact your doctor.
Elimination consulter la notice.
Disposal see package insert
1 Consulter la notice
1 See package leaflet.
Je vais consulter l'Assemblée.
I will therefore put this to the House.
consulter la règle 28.
See rule 28.

 

Recherches associées : Le Consulter - Consulter Le Contrat - Consulter Le Fabricant - Consulter Le Guide - Consulter Le Site - Consulter Le Concessionnaire - Consulter Le Dictionnaire - Consulter Le Transfert - Consulter Le Site, - Consulter Le Manuel