Traduction de "contact email" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contact - traduction : Email - traduction : Email - traduction : émail - traduction : Contact - traduction : Contact email - traduction : Contact - traduction : Contact - traduction : Contact - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Depuis lors, nous sommes en contact via email, par lequel nous avons parlé des sujets suivants | Since then we have been in contact via email, through which we spoke about the following |
Après une campagne email très réussie, il faut passer au niveau supérieur entrer en contact avec certains de leurs criminels de guerre . | After the successful email campaign, it's time to move to the next level calling some of the war criminals. |
email | email |
email | email |
Email... | Email... |
email www.magnerinternational.com | email www.magnerinternational.com |
Email Address | Le Bocage |
Nomaddressee email | Name |
Email Address | OctoberFebruary |
Email Address | Room XVI |
Email Address | Fax 4122 917 00 40 |
Email Address | Address in Geneva Email Address |
Email Address | 6 October 2005 |
Email Address | Participating From Until |
Email Address | Security |
Friedrich. Kossebau. email | Friedrich. Kossebau. email |
EMAIL OF TRANSLATORS | Your names |
Email Broelants compuserve.com | 32 2.217.57.37 |
Email gk baconsult.gr | 30.310.222.165 |
Email ninsho telec.or.jp | E mail ninsho telec.or.jp |
Alors la façon dont je rentre en contact avec ces gens qui sont apparemment injoignables, mais qui sont très, très accessibles, c'est en leur envoyant un email. | So the way I always reach out to these people who are seemingly unreachable but they're very, very approachable is, I send them an email. |
Email report(at)juanvote.com | Email report(at)juanvote.com |
Client Email pour GNUstep | Mail client for GNUstep |
Envoyez lui un email. | Envoyez lui un email. |
A. L. Spehr. email | A. L. Spehr. email |
mauvaisname, email, key id | bad |
Par défaut Email sender | Default |
DeReceiver of an email. | From |
SujetReceiver of an email. | Subject |
J'ai une adresse email. | I do have an email address. |
Envoyez lui un email. | Pausch SEND HER THE EMAlL. |
Chaque contact peut avoir un nom, une adresse email, un numéro de téléphone, une adresse, des intérêts, un anniversaire, des événements, des images, ou des vidéos, et plus encore. | Every contact can have a name, an email address, phone number, an address, interests, a birthday, events, pictures, or videos, and much more. |
Order publications via email at | Order publications via email at |
Option pour envoyer un email | Email options |
Elle n'a pas d'adresse email ? | She doesn't have an email address? |
Sécurité email custom header Security | Security |
Adresse email de l' expéditeur | Sent Representing E mail Address |
Adresse email de l' expéditeur | Sender E mail Address |
Bourdon Pierre, EMAIL OF TRANSLATORS | Your names |
Et bien vous avez un email. | Well, you've got mail. |
Pense bête par courriel Email Reminder | Email Reminder |
kabcclient of email of opts help | kabcclient of email of opts help |
Étiquette de messageSubject of an email. | Message Tag |
Adresse Électroniquethis the preferred email address | Email Addresses |
Τηλ 357 22818498 Email cycon.chemicals cytanet.com.cy | Τηλ 357 22818498 Email cycon.chemicals cytanet.com.cy |
Recherches associées : Email Du Contact - En Contact Email - Contact Par Email - Email Rappel - Email D'invitation - Email Sur - Email Récente - Email Personnel - Mon Email - Format Email - Email Informatif - Email Invalide